“Cazafantasmas” arrestado por conducir exorcismo con el pene

“Cazafantasmas” arrestado por conducir exorcismo con el pene

18/8/2013

Por Globaltimes.cn

Huang-JiaJun-ghost-buster-removed-ghosts-with-his-penisUn autoproclamado “cazafantasmas” fue detenido en Guangzhou, provincia de Guangdong después de que cobrará a una mujer joven 20,000 yuanes (3,279 dólares) por exorcizar los fantasmas de su vagina con su pene.

La policía detuvo a Huang Jianjun el 1 de agosto, después que la mujer, A Xin, llamó a la policía un día después de tener relaciones sexuales con Huang, informó el Southern Metropolis Daily.

A Xin, una empleada de la tienda de especias, consultó a Huang después de oír que podía aconsejarla cómo atraer a su jefe, de quien ella estaba enamorada.

Los dos acordaron reunirse en una habitación de hotel, donde Huang le pidió que se desnudara y la echó en la cama para un examen.

A continuación, Huang convenció a Xin de tener relaciones sexuales después de explicar que los fantasmas en su vagina impedían que su jefe se enamorara de ella – los fantasmas sólo se podían atrapar con su pene. Huang explicó que había sacrificado su virginidad por el exorcismo.

Huang dijo más tarde a las autoridades que había perdido hace mucho tiempo la capacidad de tener una erección debido a la diabetes.

http://www.globaltimes.cn/content/804623.shtml#.UhNrx2k-vGV

“El diablo me obligó a hacerlo”

Atacante que intentó matar a hombre dijo a la policía: “El diablo me obligó a hacerlo”

STV

23 de agosto 2013

Audiencia: Yvonne Crawford admitió tratar de matar a Richard O’Rourke en Edinburgh. Katielee Arrowsmith/Deadline News

Una atacante que trató de matar a un hombre con discapacidad se presentó en una comisaría de policía con las manos ensangrentadas y dijo a los oficiales:. “El diablo me obligó a hacerlo”

Yvonne Crawford informó a un empleado del mostrador en la estación de Wester Hailes de Edimburgo que el diablo le había dicho que apuñalara a alguien.

Ella reveló la identidad de su víctima y la dirección en la que se había llevado a cabo el ataque.

Los oficiales fueron enviados a la casa de Richard O’Rourke en Walkers Rigg, en Edimburgo, donde el amputado respondió a su puerta en una silla de ruedas con la sangre que cubría su cabeza y parte superior del cuerpo.

El abogado diputado David Taylor dijo a la Corte Suprema en Edimburgo el viernes que la policía podía ver las heridas en la cabeza del Sr. O’Rourke, la cara y la mano derecha y también encontró una herida punzante en el estómago.

El fiscal dijo: “Había una gran cantidad de sangre en el piso de la sala y el pasillo y también cristales quebrados sobre el suelo del salón”.

Los oficiales dieron los primeros auxilios a la víctima del ataque mientras esperaban a una ambulancia para llevarlo al hospital. La víctima señaló el cuchillo de cocina de ocho pulgadas cubierto de sangre por haberque había sido utilizado por su “novia” para apuñalarlo y dijo que le había roto un vaso en la cabeza.

Crawford, de 44 años, ex miembro de Walkers Wynd, Edimburgo, admitió agredir al Sr. O’Rourke al golpearlo con una botella o algo similar y golpearlo con un cuchillo para lesionarlo gravemente, arriesgando su vida e intentar asesinarlo el 3 de diciembre del año pasado.

La corte escuchó que ella fue posteriormente llevada bajo una orden de tratamiento a la Royal Edinburgh Hospital’s Orchard Clinic. El Sr. Taylor dijo que había habido preocupaciones acerca de su salud mental y antes del ataque se le prescribió medicamentos antidepresivos y antipsicóticos.

Y agregó: “Se cree que ella dejó de tomar este medicamento tres semanas antes de este delito”.

El fiscal dijo que desde el año 2008 se registraron 29 llamadas a la dirección de Crawford, la mayor parte eran en relación a que ella causó una alteración en la escalera o sus sentimientos suicidas. Él dijo que era conocida por hacer denuncias contra el personal de servicios de emergencia que acudieron en su ayuda y el personal de la ambulancia no se despachaba sin la policía.

El Sr. Taylor dijo que el día del ataque había estado socializando con el Sr. O’Rourke en su casa. Él dijo: “Al parecer, la acusada comenzó a hablar de su madre y padre en Glasgow. Ella se puso nerviosa y rompió un vaso en la cabeza de la víctima, luego cogió un cuchillo y lo apuñaló en el abdomen antes de salir”.

Se la vio en la calle en aparente pánico y con sangre en sus manos antes de que ella fuera a la comisaría de policía. Ella dijo a un detective que había apuñalado al Sr. O’Rourke y agregó: “Jesús me decía que apuñalara al gato. Tengo voces en mi cabeza, yo soy la elegida”.

La víctima había cerrado sus heridas con una mezcla de suturas, grapas y aderezos, si bien no requirió cirugía. Pero un médico que lo trató dijo que había sufrido una herida que amenaza significativa y potencialmente al cuerpo.

La corte escuchó que Crawford fue considerada cuerda y en condiciones de ser juzgada. El Señor Burns difirió su sentencia hasta finales de año e hizo un pedido de compulsión provisional. El juez dijo que iba a pedir informes de psiquiatras antes de tratar más con ella.

http://news.stv.tv/east-central/237104-yvonne-crawford-claimed-devil-made-her-attack-edinburgh-man/

Tom Waits – Chocolate Jesus (¿pareidolia?)

Tom Waits – Chocolate Jesus

No estoy muy seguro si Chocolate Jesus, de Tom Waits, se refiera a una aparición pareidólica en una barra de chocolate, pero es un buen pretexto para escuchar a Waits.

Don’t go to church on Sunday

Don’t get on my knees to pray

Don’t memorize the books of the Bible

I got my own special way

Bit I know Jesus loves me

Maybe just a little bit more

I fall on my knees every Sunday

At Zerelda Lee’s candy store

Well it’s got to be a chocolate Jesus

Make me feel good inside

Got to be a chocolate Jesus

Keep me satisfied

Well I don’t want no Anna Zabba

Don’t want no Almond Joy

There ain’t nothing better

Suitable for this boy

Well it’s the only thing

That can pick me up

Better than a cup of gold

See only a chocolate Jesus

Can satisfy my soul.

When the weather gets rough

And it’s whiskey in the shade

It’s best to wrap your savior

Up in cellophane

He flows like the big muddy

But that’s ok

Pour him over ice cream

For a nice parfait

Well it’s got to be a chocolate Jesus

Good enough for me

Got to be a chocolate Jesus

Good enough for me.

Well it’s got to be a chocolate Jesus

Make me feel good inside

Got to be a chocolate Jesus

Keep me satisfied.

No voy a la iglesia el domingo

No me pongo de rodillas a rezar

No memorizo los libros de la Biblia

Yo tengo mi forma especial

Por lo poco que sé Jesús me ama

Quizás un poquito más.

Yo caigo de rodillas cada domingo

En la tienda de dulces de Zerelda Lee.

Bueno, tiene que ser un Jesús de chocolate

Me hace sentir bien por dentro

Tiene que ser un Jesús de chocolate

Me deja satisfecho.

Bueno, yo no quiero ningún Anna Zabba

No quiero ningún Almond Joy

No hay nada mejor

Adecuado para este muchacho

Bueno, es la única cosa

Que puede levantarme

Mejor que una copa de oro

Ver sólo un Jesús de chocolate

Puede satisfacer a mi alma.

Cuando el tiempo se pone duro

Y hay whiskey en la sombra

Es mejor envolver a tu salvador

Todo en celofán/ Mana como un lodazal

Pero está bien/ Viertelo sobre helado

Para un bonito ‘parfait’.

Bueno, tiene que ser un Jesús de chocolate

Suficientemente bueno para mi

Tiene que ser un Jesús de chocolate

Suficientemente bueno para mi.

Bueno, tiene que ser un Jesús de chocolate

Me hace sentir bien por dentro

Tiene que ser un Jesús de chocolate

Me deja satisfecho.