El misterio de las centellas (185)

El misterio de las centellas (185)

Le escribo en nombre de algunos amigos míos que han visto un fenómeno inexplicable varias noches en sus casas. Ambos han visto una «bola de fuego» que flota sobre una antigua granja en el cielo, pero desaparece tan pronto como se acercan a ella. Ellos sólo la han visto un par de veces, y otras personas que han ido a buscarla aún no han sido capaces de verla. Dijeron que por lo regular sucede alrededor de la medianoche. A ellos les gustaría saber si alguien más ha tenido una experiencia similar, o si alguien podría dar una explicación de lo que podría ser esto.

Al principio pensé que era fuego de San Telmo, o centella, pero la descripción de los fenómenos no coincide exactamente con la descripción que me han informado. En realidad suena como una combinación de ambos. Todavía no la he visto por mí mismo, pero me gustaría hacerlo, aunque ambos juran por sus vidas que la han visto tanto juntos como por separado.

Shaunna

Wooster, OH USA

MacNeil Kraemer. Astronaut Food

Astronaut Food «“ MacNeil Kraemer

Went into a market

just to see it

I bought some gum

just to stand in line

behind a family man

a household head

and a lady buying

astronaut food.

Astronaut food oh astronaut food

puts me in a mood

makes me mope and brood.

Astronaut food, makes me wish

I was on the moon.

In the next aisle

a round faced girl

wearing huge blue glasses

with eyes for passes.

rose like three bubbles.

Bloop. Bloop. Bloop.

Over a rack of snapcrack

astronaut food

For a minute I thought she was

astronaut food.

I’d hate to be mistaken for

astronaut food.

Rows and rows of dehydration

provide me nauseation.

I think I could cross the nation

without a chicken from the

Old Plantation.

Astronaut food astronaut food

puts me in a mood makes me

mope and brood.

Astronaut food makes me

wish I was on the moon.