La fase poética de un contactado por los platillos volantes

La fase poética de un contactado por los platillos volantes

18 de septiembre de 2016

Mark Russell Bell

Un reciente artículo de blog mencionaba algunos de los estudios de casos paranormales en los que un individuo experimentó una creatividad sin precedentes o una “escritura automática” que involucraba poesía o proverbios, incluyendo a Pearl Lenore Curran, cuyas experiencias psíquicas comenzaron con la comunicación a través de la Ouija; Chico Xavier, un famoso autor de libros a través de la escritura automática; Lynn Russell, que era una participante habitual en sesiones de espiritismo de Comunicación Directa de Voz; Elizabeth Fuller, que era la colega (y más tarde se convirtió en la esposa) del autor John G. Fuller (El viaje interrumpido, Arigo); y Truman Bethurum (1898-1969). Este último es conocido por ser uno de los primeros “contactados” de platillos volantes documentados de la década de 1950. Un artículo del blog sobre la mediumnidad de “escritura automática” es “The ‘Automatic Mirror Writing’ of Mrs. Georgia”. En artículos recientes del blog también se han considerado los vínculos entre “contactados” y estudios de casos psíquicos/mediúmnicos que implican encuentros paranormales con personas diminutas y peticiones transcendentales.

Una faceta única del caso de Truman Bethurum (1, 2, 3, 4, 5, 6) son las dos cartas (mostradas a continuación con traducciones al inglés) que le fueron entregadas a bordo de un platillo volante, presentando así una prueba física de sus experiencias paranormales. Las cartas respondían a una pregunta familiar planteada en una carta escrita en francés por una joven amiga de Truman. Había pedido a la capitana del platillo volante, Aura, que la respuesta se escribiera en el mismo idioma y también una respuesta comparable en chino o yiddish.

IMG_0001-copyIMG_0002-copyUna traducción al español de la carta francesa de Aura dice:

Querida María:

En este Planeta, exactamente como en la Tierra, los seres humanos son de la misma naturaleza y tienen que enfrentarse a los mismos problemas que tú y yo. Parece, sin embargo, que la civilización, tal como la encontramos en la Tierra, ha traído muchas desgracias a los hombres. Aquí somos cristianos y en este punto no hemos retrocedido, pues veo desde aquí el espantoso paganismo que roe a los países modernos. Ustedes vienen de un país donde las costumbres y los modales son más estrictos y, en cambio, hay en América más libertades y mayor libertinaje a los que hay que adaptarse. Si, por el contrario, tu marido o tú no se ponen en guardia contra los señuelos y espejismos de actitudes basadas en la negligencia y el egoísmo en sus relaciones conyugales, a menudo es difícil conservar el amor de un marido que se ha desviado del camino recto sin causa aparente por tu parte. Intenta, pues, convencerle con tu fidelidad sin límites y tu entrega total, negándote a permitir que tu corazón se rebele o reproche debilidades pasadas. Pero, sobre todo, aprende a poner tu fe en Dios y, con un esfuerzo cristiano que le sirva de ejemplo, trata de reconducirle a una fe sincera o de aumentar en él la práctica de la religión. Aquí, Dios nos ha salvado de las inclemencias y nos ha evitado muchas desgracias sociales. No conocemos el divorcio, el adulterio y la infidelidad en el grado peligroso que existe en el Planeta Tierra. Aprende de nosotros el poder tal como ya lo hemos mostrado; algún día la Tierra dejará de ser lo que es si los hombres no cambian; se están destruyendo a sí mismos a centímetros.

De tu Amiga sin igual a los de la Tierra.

Madame Aura

Estos hechos se relatan en Aboard a Flying Saucer (1954), de Truman Bethurum. Un libro posterior es The Voice of the Planet Clarion (circa 1957) que describe sus propias experiencias en versos poéticos.

Aboard_NEWIMGTruman explicó en el prólogo de The Voice of the Planet Clarion:

Al final de la primera visita, la dama Capitán Espacial Aura Rhanes le dijo a Truman que diera a conocer la visita “a la gente de su mundo”. Como Truman era ingeniero de construcción, soldador, maquinista y mecánico, y no escritor ni poeta, no sabía cuál sería la mejor manera de dar a conocer sus maravillosas experiencias al público en general.

La capitana Aura le dijo que escribiera las visitas y lo que se decía, en la forma en que ella hablaba. De vuelta a casa, tras la segunda visita, cogió el bolígrafo y empezó a concentrarse. Para su sorpresa, las palabras fluyeron de la pluma, como si la propia Aura la hubiera sujetado. Las páginas siguientes son el resultado.

El libro Aboard a Flying Saucer (A bordo de un platillo volante) fue escrito a partir de notas tomadas en el momento mismo de las visitas y más detalladas cada vez, poco después de que la nave exploradora hubiera partido.

Teniendo en cuenta estos comentarios y las estrofas escritas por Truman, “escritura automática” no parece ser la descripción apropiada para este texto. Además de los comentarios sobre sus once visitas a bordo de un platillo volante en 1952 y la visita del capitana Aura tres años después, cuando Truman se encontraba en Prescott (Arizona), el libro incluye 32 poemas “dados bajo la inspiración de Aura Rhanes” y cinco artículos. Entre los muchos aspectos curiosos del caso figura que la capitana Aura dijo a Truman que se preparara para una visita a su planeta Clarion. Puede resultar significativo que dicha experiencia no figure entre las descritas, aunque sí hubo cierta planificación entre Aura y Truman. En Aboard a Flying Saucer (A bordo de un platillo volante), Truman comenta su primer encuentro con la capitana Aura: “… esta mujer me hablaba con un tono de voz oscilante y rítmico, como cuando lees versos de Mamá Ganso a tus hijos, y por un momento me lo pregunté. Pero lo aparté de mi mente por el momento…”

Durante la segunda visita al platillo volante, Truman mencionó la “voz aguda y cantarina” de Aura. Durante una de las visitas posteriores, una de las declaraciones citadas de Aura después de hablar del “teletransporte” es: “Hay más en esto de lo que se ve a simple vista… Recuerden que les estoy hablando en una lengua bastante extraña para mí sobre asuntos totalmente ajenos a su comprensión”.

La siguiente es una anécdota de la undécima visita de los clarionitas.

Entonces volví a preguntarle por las cosas de Clarion, y la interrogué sobre sus aficiones.

Me dijo: “Me encanta leer y montar a caballo y nadar y pescar en lagos y ríos. Me gusta vestirme bien y bailar. Pero las tareas domésticas me dan escalofríos”.

Truman escribió que reaccionó “preguntándose por su afición a pescar”. Como Aura había dicho antes que la gente de Clarion nunca mata nada, él “llegó a la conclusión de que cuando ella hizo ese comentario [sobre que le gustaba pescar] debía de referirse sólo a las personas”.

Truman comentó su predicamento social tras sus 11 visitas al platillo volante.

… mis aventuras se habían convertido en una conversación común en Kingman, y la gente estaba adoptando una actitud distante y desaprobadora en sus contactos conmigo. Así que decidí finalmente que nadie en todo el ancho mundo creía mi historia ni daba un continental por si era cierta o no. Querían seguir viviendo en el statu quo, inmersos en sus pequeñas y aburridas vidas, sin siquiera sentir curiosidad por la mayor aventura jamás conocida por la humanidad.

En 1970 se publicó un libro póstumo con “información grabada por Truman Bethurum”: The People of the Planet Clarion editado y recopilado por Timothy Green Buckley (reeditado como Messages from the People of the Planet Clarion (1995). Los capítulos autobiográficos incluyen comentarios sobre la fase poética de Truman en referencia a “mis primeras notas de nuestra reunión [inicial] del 27 de julio de 1952”.

La Capitana me dijo que debía escribir lo más destacado de nuestra discusión y darlo a conocer a la gente de nuestro mundo. Mi respuesta fue:

“¡No soy escritor y apenas sé leer lo que escribo!”

Ella me prometió: “No tendrás ningún problema en escribir sobre nuestras visitas”.

Durante la segunda visita a bordo del platillo volante, le preguntaron a Truman sobre la petición de escribir y él “respondió negativamente”. Entonces le dijeron: “Cuando esté fuera del trabajo, escriba a su manera lo que se discutió en nuestra primera visita con usted, y luego escriba todo lo que estamos discutiendo ahora”. Se informa de lo que ocurrió tras la visita

Cuando estuve de vuelta en el Desert Inn de Overton, cogí papel y lápiz y me senté a escribir como me habían indicado. ¡Los resultados me sorprendieron! ¡Parecía como si alguien estuviera sujetando el lápiz y formando realmente las palabras!

He aquí algunas de las estrofas sobre las visitas experimentadas por Truman de La Voz del Planeta Clarion.

Ciertamente te maravillarán sus respuestas [de Aura],

Pero sabrás que son de la mente de un Maestro.

Ella dijo: “Las cosas que te molestan y preocupan,

nunca las encontrarás en nuestras casas”.

Me acompañó hasta el borde del platillo,

¡Era tan grande como todo!

Ahora, contrariamente a la opinión general,

Estoy seguro de que nunca giró.

Simplemente desapareció a la luz del sol,

¡Igual que una perla vaporizada!

Le dije: “¿Has visto alguna vez a nuestra Armada,

el Ejército y el Cuerpo de Marines?”

Ella dijo: “Cada vez que se reunieron,

¡era como para que yo lo revisara!”

Hablé de política y de impuestos,

Y le pregunté si tenían estos, también.

Ella dijo, “¡No!” y añadió directamente:

“¡Eso es lo que hendió tu viejo mundo!”

[Aura:] “Preguntaste por nuestro gran problema.

Era controlar la fuerza magnética.

Sabes que lo hemos resuelto,

Tanto a favor como en contra, ¡por supuesto!”

Su carne era real y muy firme.

Su forma era como una urna cara,

Medía poco más de un metro y medio,

Y ciertamente fascinante, en general.

[Aura:] “Tus desiertos y llanuras podrían transformarse de la noche a la mañana,

A un lugar, que desde el cielo, ¡Se vería muy brillante!

El dinero que gastan cada año en una guerra,

Traería agua, si fuera necesario, desde lejos”.

Mi mente estaba en blanco, supongo,

Debo haber estado pensando en casa.

Recogí mis herramientas y subí a mi coche,

¡Y justo entonces me sobresaltó un ligero tarrito!

Entonces sonó su dulce voz,

“¡Ya sabes, aquí estamos!”

La reconocí como de Aura Rhanes,

Mi amiga de otro planeta o estrella.

“Ahora, en cuanto al lugar donde vivimos, ¡el hombre puede visitarlo pronto!

Es un lugar hermoso, ¡el otro lado de la luna!

El gobierno está dirigido por otros y por mí,

¡Y nunca tenemos problemas, como algún día verás!”

“Ahora, la educación con nosotros, es lo máximo, ya ves,

Y aprendemos todos los idiomas.

Ciencia, cultura e historia, también,

Como alrededor de cada planeta que giramos”.

“Estoy segura de que algunas personas les gustaría saber,

Cómo elegimos a un hombre determinado.

Buscamos alrededor de esta gran Tierra

En busca de un lugar seguro para aterrizar.

“Sucedió que estabas cerca cuando bajamos,

Gracias a Wells Cargo Clan.

El interés que mostraste Nos bastó para ver

Que eras un hombre recto”.

Le dije a Aura que tenía una pregunta para ella.

Marilyn Mills había escrito en francés.

No sé ni una palabra de lo que decía,

pero Aura también escribió la respuesta.

¡En un idioma que nunca he leído!

Y sólo por diversión, me reí un poco,

Con un pequeño resoplido.

Dije, “La broma sería para ella,

si respondieras en chino”.

Ella pidió papel y lo escribió.

A mí me parecieron garabatos.

Ella dijo: “Cuando esto se sepa, será la

la comidilla de la ciudad,

¡Y lo hago sin cobrar!”

Yo estaba tan cansado que apenas podía ver.

Ella dijo: “¡Será mejor que te vayas a casa!”

También dijo: “Con las notas que doy,

¡Deberías escribir esto como un poema!”

[Aura:] “Si abriéramos nuestras naves exploradoras a todo lo que vendría,

¡Pronto Clarion sería de poco valor!

Los carteles de “Se Vende” estropearían toda nuestra belleza,

y las ejecuciones hipotecarias, ¡igual que en la Tierra!”

“Tenemos una máquina que sabemos que no está en la Tierra,

…pero la tenemos desde hace mucho tiempo.

Y cada vez que queremos revisar cualquier evento,

¡Está ahí en una pantalla para contemplarlo!”

[Aura:] “Ahora, sé que mi descripción de este encantador asunto…

Realmente suena como un poema,

Pero es realmente cierto en detalle, también,

Luego nos fuimos tarde a casa”.

IMG (1)https://www.metaphysicalarticles.org/2016/09/a-flying-saucer-contactees-poetic-phase.html

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.