Guía de Evil Monkey de los animales imaginarios kosher
Con motivo de las próximas fiestas de Pascua (judía), pensé que sería mejor pedirle a la mejor mitad de Jeff, Ann VanderMeer, editora de Weird Tales y una practicante judía, que nos diera una idea de que animales y seres fantásticos serían kosher y cuáles no lo serían. Las respuestas a continuación»¦ – Evil Monkey
Abumi-Guchi (criaturas peludas formadas del estribo de la montura de un comandante militar) – Ann (con mirada de incredulidad): «¿Mastican a su presa?» EM: «Creo que sí». R: «Entonces no. Además, la procedencia es sospechosa».
Aigi Kampoi (pez con cola de cabra) – A: «Sí, eso sería kosher porque tiene patas, es un animal biungulado, es rumiante, y tiene aletas y escamas. Aunque, podría considerarse harina de carne, a pesar de que parcialmente es pescado. Así que no se pueden comer productos lácteos al mismo tiempo».
«¦
Chupacabras – A: «Es definitivamente un carnívoro». EM: «¿Y si es sólo por show y no se comen a sus presas?» R: «Pues estoy segura de que no mastican su comida y son animales con pezuñas biunguladas a menos que el chupacabra resulte ser una especie de vaca mutante».
«¦
Dragón – A: «Reptiles o anfibios no». EM: «¿No hay excepciones? ¿Qué hay si rumian? R: «Cállate».
ET – A: «¿?» EM: «Tiene pezuñas biunguladas». R: «Es un humanoide». EM: «Se veía como un montón de estiércol. Parecía masticar. ¿Un extraterrestre podría ser kosher automáticamente?» R: «Creo que realmente depende de los extraterrestres parecidos a plantas» EM: Un extraterrestre que viene a la Tierra». R: «No, porque no sería considerado un animal». EM: «¿Qué pasa si se ven como una vaca, pero con cerebro?» R: «Las vacas tienen cerebros». EM: «Â¡Arggh!» A: «Pero las vacas no viajen a otros planetas utilizando sus cerebros». EM: «Â¡Ese es mi punto exactamente!» A: «Todo lo inteligente no es kosher».
«¦
Hobbits – A: «No son kosher en absoluto. Ellos son seres sensibles». EM: «Eso trae a colación un punto. Que en realidad son no sensibles porque no son reales, por lo que, simplemente, no son kosher como el aire». Ann: «Sin comentarios».
Jackalope – R: «No, los conejos no son kosher». EM: «¿Los conejos? ¿Por qué no?» R: «Porque a pesar de que rumian, no tienen pezuñas».
«¦
Sirenas – R: «No, por las razones obvias». EM: «¿Qué pasaría si te casas con una? ¿Sería kosher? ¿Podría casarte un rabino?» R: «Kosher es un término para la comida, y no sobre el sexo». EM: «No estoy hablando de sexo. ¡Estoy hablando de matrimonio!» A: «Si la sirena es judía, el rabino, probablemente te casará. Pero sólo si es muy judía. No obstante, definitivamente tendrías que encontrar el rabino adecuado»¦»
«¦
Sasquatch – A: «¿Qué es sasquatch?» EM: «Me imagino un tipo peludo». R: «No, eso no es lo que quiero decir». EM: «Un tipo parecido a un mono, supongo». A: «Sigue siendo indeterminado, podría ser kosher, pero tal vez no».
«¦
EM: «Y los monos no son kosher, ¿verdad?» R: «Tú ciertamente no lo eres».
http://www.jeffvandermeer.com/2008/04/17/evil-monkey%E2%80%99s-guide-to-kosher-imaginary-animals/
Debe ser «Si la sirena es judía, el rabino, probablemente te casará. Pero sólo si tu eres judío también.»