El «Monstruo de Tecolutla» no es el Ogopogo

Biólogo hunde la afirmación de que se encontró un cráneo de Ogopogo en México

Por Brian Jonson

Penticton Western News

Un hombre de Penticton piensa que las fotos que él tomó de un cráneo gigante en un pequeño museo de un pueblo en México pueden solucionar una parte pequeña del misterio que rodea a Ogopogo.

Warren Linklater se jubiló en 1970 y viajó por Norteamérica con su esposa Lorna en una casa rodante a la que llamaron el «autobús feliz».

Durante un viaje por el Golfo de México en 1970, el par planeaba cruzar un río cerca de Veracruz cuando descubrió que el ferry que esperaban tomar se había hundido en medio del río.

Esto forzó a la pareja a quedarse en la pequeña ciudad de Tecohitla, a unos 240 kilómetros al norte de Veracruz. La minúscula aldea de pescadores tenía un museo, que poseía un artículo muy interesante.

«Tenía una cabeza de una cosa que no sabían qué era», dijo Linklater. La gente en el museo le contó a Linklater que el cráneo de dos metros de alto había sido cortado de un cuerpo de 12 metros de largo con una sierra de cadena. El cuerpo se dejó a la deriva en el mar.

Linklater dijo que él cree que el cráneo, con los zócalos de los ojos de cerca de medio metro de diámetro y un hocico grande, pudo haber sido de un animal que se relaciona de alguna manera con la criatura conocida localmente como el Ogopogo.

Ellen Pedersen, directora del departamento de biología en la Universidad de Okanagan, dijo que la explicación más probable es que el cráneo es el de una ballena, posiblemente una ballena jorobada.

Pedersen, que tiene un master en biología marina de la Universidad de Dalhousie señaló que el condyle «“un gran hueso en forma de joroba en la parte posterior del cráneo- es típico de cráneos de mamíferos. El hocico largo es también similar a los encontrados en ballenas.

La carencia de ventanas de la nariz a lo largo del frente del cráneo es prueba en contra de que se trate de un reptil, dijo. Mientras que la longitud de 12 metros para el cuerpo sería un gran tamaño para una ballena.

Pero más allá de eso -considerando una foto borrosa y el hecho de que faltan grandes piezas de cráneo tales como la parte más baja de la quijada y del cerebro, es difícil hacer más que conjeturas.

«Es difícil incluso decir qué es lo que estás mirando», dijo Pedersen. «Pero no es un fósil y no hay realmente ninguna otra cosas (además de una ballena) que sea tan grande» .

http://www.pentictonwesternnews.com/portals-code/list.cgi?paper=102&cat=23&id=725583&more=

En efecto, se trata de nuestro viejo amigo, «El Monstruo de Tecolutla» (Tecohitla, para el señor Linklater). Un cachalote que se encontró varado muy cerca de esta aldea al Norte de Veracruz, en marzo de 1968. Pueden leer la historia en Perspectivas: http://www.anomalia.org/perspectivas/in/monstruo_tecolutla.htm

Los Portulanos de Piri Re’is (Final)

Usted puede seguir las notas comenzando por la esquina noroeste, dando vuelta al sur, después siguiendo a lo largo del perímetro, y finalmente continuando en espiral hacia el centro. La lectura de algunas de las notas es realmente difícil. El mapa es trascrito por los expertos como sigue:

I. Hay una clase de tinte rojo llamada vakami, que usted no observa al principio, porque está a la distancia… las montañas contienen minerales ricos… Allí algunas ovejas tienen lanas de seda.

II. Este país esta habitado. La población entera va desnuda.

III. Esta región se conoce como el vilayet de Antilia. Esta en el lado donde se oculta el sol. Dicen que hay cuatro clases de loros, blanco, rojo, verde y negro. La gente come la carne de loros y sus sombreros se hacen enteramente de las plumas de los loros. Hay una piedra aquí. Se asemeja a la piedra de toque negra. La gente la utiliza en vez del hacha. Es muy dura… (ilegible). JPe vio esa piedra.

(Nota: Piri Reis escribe en el «Babriye»: «en las naves enemigas que capturamos en el mediterráneo, encontramos sombreros hechos de estas plumas de loro, y también una piedra que se parecía una piedra de toque».)

IV. Este mapa fue dibujado por Piri Ibn Haji Mehmed, conocido como el sobrino de Kemal Reis, en Gallipoli, en el mes del muharrem del año 919 (es decir, entre el 9 de marzo y el 7 de abril del año 1513).

V. Esta sección dice cómo fueron encontradas estas costas y también estas islas.

Estas costas se nombran las costas de Antillas. Fueron descubiertas en el año 896 del calendario árabe. Pero se dice, que un Genovés infiel, cuyo nombre era Colombo, fue quién descubrió estos lugares. Por ejemplo, un libro que cayó en manos de dicho Colombo, y se encontró que en este libro decía que en el extremo del mar occidental (Atlántico) es decir, en su lado occidental, había costas e islas y toda clase de metales y también de piedras preciosas. El antedicho, habiendo estudiando este libro a fondo, explicó estas materias una por una al grande de Génova y dijo: «Vamos, deme dos naves, déjeme ir a encontrar estos lugares». Ellos dijeron: » O hombre improductivo, ¿se puede encontrar un fin o un límite al mar occidental? Su vapor esta lleno de oscuridad». El mencionado Colombo vio que no conseguiría ayuda de los Genoveses, y se apresuró, fue al Bey de España, y contó su historia detalladamente. Ellos respondieron también como los Genoveses. En breve Colombo solicitó a esta gente durante mucho tiempo, finalmente el Bey de España le dio dos naves, vio que fueran equipadas bien, y dijo:

«O Colombo, si sucede como dices, te haremos kapudan (almirante) de ese país». Diciendo lo cuál envió a dicho Colombo al mar occidental. El difunto Gazi Kemal tenía un esclavo español. El esclavo antedicho dijo a Kemal Reis, que él había ido tres veces a esa tierra con Colombo. Dijo: «Primero alcanzamos el Estrecho de Gibraltar, luego de ahí en línea recta hacia el sur y el oeste entre los dos… (ilegible). Habiendo avanzando en línea recta unas cuatro mil millas, vimos una isla frente a nosotros, pero gradualmente las olas del mar llegaron a quedarse sin espuma, es decir, el mar estaba calmo y la estrella del norte -los marineros en sus compases todavía decían estrella- poco a poco fue velada y llegó a ser invisible, y también se dice que las estrellas en esa región no se arreglan como aquí. Se ven en un arreglo diferente. Anclaron en la isla que habían visto anteriormente en el camino, vinieron los pobladores de la isla, tiraron flechas y no permitieron que tomaran tierra y pidieran información. Los varones y hembras tiraban flechas de mano. Los extremos de estas flechas estaban hechos de huesos de peces, y la población entera iba desnuda y también muy… (ilegible). Al ver que no podían desembarcar en esa isla; se cruzaron al otro lado de la isla, vieron un barco. Al verlos; el barco huyó y ellos (la gente en el barco) bajaron a tierra. Ellos (los españoles) tomaron el barco. Vieron que dentro de él había carne humana. Sucedió que esta gente estaba en esa nación y que iban de la isla en isla cazando hombres para comérselos. Dijeron que Colombo vio otra isla, ellos se acercaron, vieron que en esa isla había grandes serpientes. Evitaron desembarcar en esta isla y permanecieron allí diecisiete días. La gente de esta isla vio que ningún daño vino a ella de este barco, ella cogió pescados y se los trajo al barco en su pequeña canoa (filika). Éstos (españoles) estaban contentos y les dieron cuentas de cristal. Parece que él (Columbus) había leído en el libro que las cuentas de cristal eran muy valoradas en esa región. Viendo las cuentas trajeron más pescados. Éstos (españoles) siempre les dieron cuentas de cristal. Un día vieron oro alrededor del brazo de una mujer, tomaron el oro y le dieron cuentas. Les dijeron, si nos traen más oro, les daremos más cuentas, (dijeron). Ellos fueron y les trajeron mucho oro. Parece que en sus montañas hay minas de oro. Un día, también, vieron perlas en las manos de una persona. Vieron eso cuando; les daban cuentas, muchas más perlas les fueron traídas. Las perlas se encontraban en la costa de esta isla, en un punto a una o dos brazas de profundidad. Y también cargaron su nave con muchos árboles del palo de campeche y tomaron a dos naturales, los llevaron en ese año al Bey de España. Pero el susodicho Colombo, no sabiendo la lengua de esta gente, negoció mediante señas, y después de este viaje el Bey de España envió sacerdotes y cebada, enseñado a los naturales cómo sembrar y cosechar y convirtiéndolos a su propia religión. No tenían ninguna religión de ninguna clase. Caminaban desnudos y yacían como animales. Ahora estas regiones se han abierto a todos y han llegado a ser famosas. Los nombres para marcar los lugares en las citadas islas y costas fueron dados por Colombo, esos lugares se pueden conocer por ellos. Y también Colombo era gran astrónomo. Las costas y la isla en este mapa se tomaron del mapa de Colombo.

VI. Esta sección muestra de qué manera fue dibujado este mapa. En este siglo no hay mapa como este mapa en posesión de ningún otra persona. La -mano de este pobre hombre lo ha dibujado y ahora esta hecho. De cerca de veinte cartas y Mappae Mundi- éstas son las cartas dibujadas en los días de Alejandro, Señor de Los Dos Cuernos, que muestran el cuarto habitado del mundo; los árabes les llaman las cartas Jaferiye -a partir de ocho Jaferiyes de esa clase y de un mapa árabe de Hind, y de los mapas dibujados por cuatro portugueses que muestran los países de Hind, Sind y China geométricamente dibujados, y también de un mapa dibujado por Colombo en la región occidental lo he extractado. Reduciendo todos estos mapas a una escala se ha llegado a esta forma final. De modo que el presente mapa es tan correcto y confiable para los siete mares como el mapa de estos nuestros países es considerado correcto y confiable por los marineros.

VII. Es relacionado por el infiel portugués que en este punto la noche y el día son dos horas más cortos, en su más largo de veinte dos horas. Pero el día es muy caliente y en la noche hay mucho rocío.

VIII. En el camino al vilayet de Hind una nave portuguesa encontró un viento contrario (soplando) de la costa. El viento de la costa… él (ilegible) (la nave). Después de ser conducidos por una tormenta en una dirección meridional vieron una costa enfrente de ellos, avanzaron hacia ella (ilegible). Vieron que estos lugares son buenos ancladeros. Lanzaron el ancla y fueron a la orilla en barcos. Vieron gente caminando, todos desnudos. Pero lanzaron las flechas, sus puntas estaban hechas de huesos de peces. Permanecieron allí ocho días. Negociaron con esta gente mediante señales. Esa lancha vio estas tierras y escribió sobre ellas lo cuál… La lancha sin ir a Hind, regresó a Portugal, en donde, al arribar dio la información… Describieron estas costas en detalle… Ellos las han descubierto.

IX. Y en este país parece que hay monstruos de pelo blanco en esta forma, y también bueyes de seis cuernos. Los infieles portugueses lo han escrito en sus mapas…

X. Este país es una basura. Todo está en ruinas y se dice que aquí se encuentran grandes serpientes. Por esta razón los infieles portugueses no desembarcaron en estas costas y también se dice que son muy calientes.

XI Y estas cuatro naves son naves portuguesas. Su forma se describe abajo. Viajaron de la tierra occidental al punto de Abisinia (Habesh) para alcanzar la India. Dijeron hacia Shuluk. La distancia a través de este golfo es 4200 millas.

XII… En esta costa un

… está sin embargo

… en este clima de oro

… tomando una cuerda

… se dice que las midieron

(Nota: El hecho de que la mitad de estas líneas este perdido es la prueba más clara de que el mapa fue partido en dos).

XIII Y un kuke (un tipo de nave) Genovés que venía de Flandes fue atrapado en una tormenta. Impulsado por la tormenta vino a estas islas, y de este modo estas islas se conocieron.

XIV Se dice que en épocas antiguas un sacerdote de nombre de Sanvolrandan (San Brandan) viajó por los siete mares, así dicen. El antedicho desembarcó en este pez. Ellos pensaron que era tierra seca y encendieron un fuego sobre este pez, cuando la espalda del pez comenzó a quemarse se hundido en el mar, ellos reembarcaron en sus barcos y huyeron a la nave. Este acontecimiento no es mencionado por los infieles portugueses. Se toma del antiguo Mappae Mundi.

XV A estas islas pequeñas se les ha dado el nombre de Undizi Vergine. Es decir las Once Vírgenes.

XVI Y esta isla le llaman la Isla de Antillas. Hay muchos monstruos y loros y mucho palo de campeche. No está habitada.

XVII Esta lancha fue conducida a estas costas por una tormenta y permaneció donde encalló.

… Su nombre era Nicola di Giuvan. En su mapa se escribe que estos ríos que pueden ser vistos tienen la mayor parte de oro (en sus camas). Cuando el agua se había ido recogieron mucho oro (polvo) de la arena. En su mapa…

XVIII Ésta es la lancha de Portugal que encontró una tormenta y lleg (a esta tierra). Los detalles se escriben en el borde de este mapa. (Nota: vea VIII).

XIX Los infieles portugueses no van al oeste de aquí. Todo ese lado pertenece enteramente a España. Han hecho un acuerdo que se debe tomar como límite (una línea) dos mil millas al lado occidental del Estrecho de Gibraltar. Los portugueses no se cruzan a ese lado pero el de Hind y el lado meridional pertenecen a los portugueses.

XX Y esta carabela que encontró una tormenta fue conducida a esta isla. Su nombre era Nicola Giuvan. Y en esta isla hay muchos bueyes con un cuerno. Por esta razón llaman esta isla Isle de Vacca, que significa, Isla del Buey.

XXI El almirante de esta carabela se llama Messir Antón el Genovés, pero él creció en Portugal. Un día que la citada carabela encontró una tormenta, fue conducido a esta isla. Él encontró mucho jengibre aquí y ha escrito sobre estas islas.

XXII Este mar se llama el Mar Occidental, pero los marineros francos lo llaman el Mare d’Espagna. Lo que significa el Mar de España. Hasta ahora era conocido por estos nombres, pero Colombo, que abrió este mar e hizo estas islas conocidas, y también los portugueses, los infieles que han abierto la región de Hind han acordado juntos dar a este mar un nuevo nombre. Le han dado el nombre de Ovo Sano (Océano) es decir, huevo de los sonidos. Antes de esto se pensaba que el mar no tenía ningún extremo o límite, esto es, que al otro lado estaba la oscuridad. Ahora han visto que este mar esta ceñido por una costa, porque es como un lago, ellos lo ha llamado Ovo Sano.

XXIII En este punto hay bueyes con un cuerno, y también monstruos de esta forma.

XXIV Estos monstruos tienen siete palmos de largo. Entre sus ojos hay una distancia de un palmo. Pero son almas inofensivas.

Las montañas se dibujan en contorno y los ríos están marcados con líneas gruesas. En el mapa Piri Reis adopta y aplica las reglas de los signos emblemáticos mencionados en la página 28 del «˜Bahriye»™. Así él indica las regiones rocosas con negro, las aguas arenosas y bajas con puntos rojizos, y las partes rocosas en el mar que no pueden ver los marineros con cruces.

Un estudio cercano del mapa nos muestra cómo Piri fue fiel a sus fuentes. En la bibliografía anexa al mapa él afirma que su mapa para los siete mares es tan seguro y exacto como el mapa del mediterráneo. De los varios nombres turcos en estas costas como Babadagi, Akburun, Yesilburun, Kizilburun, Altin Irmagi, Guzel Korfuz, Kozluk Burnu, Iki Hurmalik Burnu etc., nosotros deducimos que en su dibujo él hizo uso no solamente de los mapas portugueses en su posesión, sino también de la información provista por los varios marinos turcos que conocían estas costas. En su dibujo de la línea costera y en su marca de los sitios de importancia en ella notamos otra vez su notable exactitud. Es absolutamente exacto también en las posiciones de las Azores, de Madeira y de las Canarias.

En cuanto a la parte norte del mapa, vemos aquí cómo Piri Reis fue beneficiado por los nuevos mapas portugueses y registró en él los descubrimientos hechos antes de 1508 en la costa norteamericana por Amerigo Vespucci, Pinzon y Juan de Solís. Algunos de los topónimos de la costa suramericana, como Santa Agostini, San Megali, San Francisco, Puerto Rali, Todos Santos, Abrokiok, Cabo Frio y Katenio muestran una semejanza cercana a sus formas modernas. A excepción de las dos entradas sobre el nombre y la fecha del mapa, el resto de entradas fueron escritas por un calígrafo. Este hecho puede explicar los cambios que se observarán en varios nombres en el mapa. Otra razón de esto puede fácilmente ser la insuficiencia de la escritura árabe entonces en uso, para expresar palabras turcas.

Todos los ríos principales en América del sur están marcados en el mapa, aunque los nombres no se escriben. Es notable que él debió haber dibujado el Río de La Plata en el mapa a partir de todos los relatos, cuando Pinzon y Juan de Solís pasaron por él incluso nunca lo notaron. Fuera de las partes referentes al mapa de Colón, las escalas en millas son asombrosamente exactas. La tierra se extiende al oeste desde el sur de la Plata. Esta parte del mapa se dibuja evidentemente de acuerdo con la idea Ptolemaica del mundo, también se observa en el Mappa Mundi. Ocho años más tarde, cuando había acabado su mapa en el prefacio al libro él afirma eso, más al sur no hay tierra sino mar, lo que demuestra que él seguía los últimos descubrimientos con mucha atención. Pero, desde él el punto de vista de la importancia histórica de estos descubrimientos geográficos, este mapa es particularmente significativo para América Central.

Los estudios cercanos confirman la idea de que el mapa posee toda la información importante que estaba en el mapa de C. Colón dibujado y enviado a Europa en 1498 y también del mapa de Toscanelli que Colón tenía a su disposición cuando por primera vez se aventuró en sus viajes. Esta parte del mapa contiene muchas islas imaginarias con una pintura de un loro en cada una. La isla de Trinidad se escribe como «Kalerot», que se deriva probablemente de un cabo en esta isla que Colón llamó «Galera». Puerto Rico se nombra aquí San Juan Batichdo, y en su costa de Este se dibuja la pintura de una fortaleza. Hay, sin embargo, otra isla al oeste de Trinidad, otra vez con una pintura de un loro cerca del cual está escrito San Juan Batichdo. Dibujo varias de las islas en la costa suramericana enfrente Trinidad muestra la influencia de Colón, que creía que este nuevo continente descubierto era un grupo de islas. Esto también se observa en la isla de Haití, llamada por Colón Hispanyola, y por Piri la Isla de España: en vez de mostrarla extendiéndose de Este a Oeste, él la muestra extendiéndose de norte a sur, lo que prueba que Colón tomó esta como si fuera Zipango, es decir Japón como Marco Polo la llama y de acuerdo con las descripciones de Marco Polo de la isla, se da esta posición equivocada.

Las Antillas verdaderas se muestran en el mapa no como islas, sino como C. Colón creía que eran, un continente. Por lo tanto Piri llama a América Central «El condado de Antilia», y la costa norteamericana «Lla costa de Antilia». Es verdad que en cierto punto bastante cerca de la costa norteamericana se marca una isla llamada el Antilia, pero evidentemente se refiere a la isla legendaria considerada popularmente como fabulosamente rica y próspera cuando Colón comenzó sus viajes. Debe observarse, sin embargo, que al lado de la isla hay una nota que establece eso, contrariamente al error común, la isla no es próspera. Cuba, se muestra también como continente de acuerdo con la creencia firme de Colón. Tan confiado estaba Colón en esto que cuando estaba cerca de la costa de Cuba en 1494 hizo que su convicción fuera registrada por el notario público del barco, Fernand Perez de Luna, y pidió que todo la tripulación la firmara, como podemos ahora ver en el documento firmado el 12 de junio de 1494, que declara que, puesto que es absolutamente evidente que esto es un continente, quienquiera que intentara contradecir esta declaración sería multado con 1000 piezas de Maravedis y también su lengua sería cortada. Indudablemente la razón por la que Piri, también la muestra como un continente no era porque estuviera asustado de que le cortaran la lengua, sino porque él no cuestionaba la veracidad de esa pieza de información dada por una autoridad tal como Colón, que había ido a esas partes del mundo varias veces. Cuba también se muestra como continente en el mapa de Colón fechado en 1498, que formó la base para el de Piri más adelante; en el burdo bosquejo dibujado por el hermano de Cristóbal Colón, Bartolomeo, en 1503, en el mapa del mundo hecho por Ruysch en 1508, e igual en el mapa marino de Waldeesmuller en 1507.

Piri llama a las once islas en el sureste de Haití «Undizi Vergine», que muestra que el número de islas no esta expresado por la palabra «once» lo que significa once en español pero es equivalente en la lengua materna de Colón, italiano. Ésta es otra indicación de cuan fiel es Piri al mapa de Colón, manteniendo cerca de la información del mapa de Colón que poseyó al parecer todo lo que estaba en el mapa anterior de Toscanelli, Piri nos lleva hasta el mapa más viejo de América y nos informa sobre varios aspectos de la fase más importante de la historia de los descubrimientos. Registrando las explicaciones dadas por el español que había participado en las tres expediciones de Colón y fue capturado más tarde por Kemal Reis, él relacionó la historia de estos descubrimientos de una fuente original libre de los últimos cuentos legendarios que habían crecido sobre ellos.

Dispersadas sobre el mapa hay algunas otras entradas que también nos aclaran sobre los varios detalles de los descubrimientos. Al lado de la pintura de una nave cerca de las Azores se escribe que este barco Genovés vino de Flandes, naufragó, y que los sobrevivientes descubrieron estas islas. De otra entrada sabemos que allí el mar es el Mar Occidental, pero los europeos lo llaman el Mar Español, y después de los descubrimientos de Colón el nombre se cambia a Ovasana, es decir, «Océano».

Al lado de una pintura cerca de la isla de Santiano hay una nota que indica que los nombres de estos lugares fueron encontrados y dados por un marino Genovés traído de Portugal. En esta entrada cerca de la pintura de una nave cerca de la costa suramericana él resume toda la información dada en un mapa por Nikola di Juan que naufragó allí. En una de las notas sobre el Océano Atlántico menciona el tratado de «Tordesillas» 1599, y cierta línea que divida y las posesiones españolas y portuguesas.

Hacia el Norte, en el mapa hay una pintura de un pez en el cual esta dibujado una mujer y un hombre que hacen un fuego, cerca esta otra nave y tres personas en un barco. Ésta es la historia de San Brandan que era muy popular en la edad media, y fue registrada en las «mil y una noches». Pero Piri no descuida agregar que la leyenda no viene de los portugueses sino del viejo Mappa Mundi. Esto muestra que el geógrafo turco hizo uso de muchas fuentes y no descuidó la información más última lo más cercana posible a su tiempo, y que él tenía mucho cuidado de su bibliografía.

De las varias clases de trabajo de investigación hechas en el mapa concluimos que comparado con otros mapas del período, el de Piri es el más perfecto y original. Interesará a americanos como uno de los mapas más viejos de su tierra, y los turcos estaremos siempre orgullosos que el autor de los mapas fuera uno de nosotros.

El segundo mapa de América

Quince años después de este primer mapa, Piri Reis dibujó un segundo, otra vez en Gelibolu. Como el anterior lleva su firma. Desafortunadamente tenemos hoy solamente una porción pequeña de él es decir una porción pequeña del hemisferio occidental. Es de 68/69 centímetros de tamaño. Se dibujaron figuras ornamentales en los márgenes y la mayor parte son en color.

Allí encontramos la parte norte del Océano Atlántico y de las regiones recién descubiertas de América del Norte y Central. Hay cuatro rosas de los vientos en el. El Trópico de Cáncer se muestra aquí, aunque no estaba en el primer mapa. Hay también escalas de mulas en él, cada una con veinte divisiones. De las notas al lado de ellas sabemos que la distancia entre las divisiones es de 50 millas, y entre dos puntos es de 10 millas. Las escalas aquí son más grandes que en el anterior. Vemos Groenlandia en el Norte y las Azores hacia el Sur. Algunos de los nombres con «San Mikal», «Santa Mariya», «Eurico», y «San Jorjo». Al sur de Groenlandia se ven dos pedazos grandes de tierra; el que esta al Norte se llama Baccalao. En el mapa hay una nota que dice que Baccalao fue descubierto por los portugueses. En otra nota más abajo cerca de «Terra Nova» dice que aunque estas costas fueron descubiertas por los portugueses, todo es desconocido hasta ahora, y solamente las partes que se muestran en el mapa se han descubierto. Más al Norte todavía uno puede ver la península de la Florida dibujada muy parecida a la que conocemos hoy. Él la llama San Juan Batisto. El nombre fue dado primero a Puerto Rico en el mapa anterior.

Las partes de tierra que se ven al lado son las penínsulas de Honduras y de Yucatán, descubiertas en 1517 y 1519 respectivamente. Distinto al primer mapa, dibujado bajo la influencia de Colón, las islas de Cuba, Haití, las Bahamas y las Antillas se dibujan exactamente. Uno puede leer las palabras «Â¡Es! Di Vana» sobre Cuba. Aunque hay numerosos nombres a lo largo de la costa de Venezuela, muy pocos pueden ser leídos. Entre las palabras legibles está San Cilormi, Monte Krago, Detonos, Die Sagram, Ponte Sogon, Didas y Sare.

En este segundo mapa el dibujo de la línea costera muestra mejoría en la técnica y también semejanza cercana al concepto moderno de estas áreas. Se da cuidado especial a las secciones pedregosas y rocosas. Hay, sin embargo, una leve distorsión en el mapa de la posición verdadera del continente como lo conocemos hoy. Este error fue cometido, debido a la negligencia en no tomar en consideración los diez a trece grados de diferencia en el ángulo del compás contemporáneo. Este error se observa en todos los mapas contemporáneos sin ninguna excepción.

Sobre este mapa, como en el anterior, hay algunas notas explicativas, pero se registran más brevemente. La nota sobre la esquina izquierda del mapa, debajo de las escalas con los puntos largos y ornamentales, da la firma del autor así como la fecha 1528 (935 D. H.). Al lado de las medidas hay una nota que indica las millas, donde él dice que la distancia entre dos secciones es 50 millas y entre dos puntos 10 millas.

Sobre el segundo sistema de escalas más al Norte dice otra vez que la distancia entre dos secciones es 50 millas y entre dos puntos 10. La idea en las dos notas es la misma pero una o dos palabras son diferentes.

Al lado del lugar de los nombres en las notas cerca del Labrador dice que «Éste es Baccalao, los infieles portugueses la descubrieron. Todo lo que se sabe sobre ella se registra aquí». De la posición en el mapa entendemos que estas costas son de «Terra Nova». Sabemos hoy que el explorador portugués, Carl Real descubrió Terra Nova en 1500, y su hermano, Miguel Real, un año más tarde en 1501, descubrió el Labrador.

La parte del excedente de la nota sobre América Central esta dañada sin embargo lo que queda es muy interesante. «Dividiendo la tierra… para encontrar dónde comienza el mar… el vilayet que… más allá del cuál», puede ser leído.

Aquí hay una referencia a un explorador que planeó cruzar por tierra para alcanzar el Océano. Es absolutamente posible que Piri se refiera a Balboa que cruzó América Central y alcanzó el Océano Pacífico en 1513.

Otro término interesante usado en el mapa es lo que él llama los trópicos: «Alargadores de los días». En sus propias palabras la explicación es la siguiente: «Bu hat gu»n gayet uzadigi yere isarettir» lo que significa que estas líneas indican la parte del mundo donde los días se hacen más de largos.

Los marinos en el siglo XVI, al cruzar el Océano Atlántico desde la costa de Europa y África usadas para aprovechar los vientos y las corrientes del golfo. En este mapa las últimas se muestran con flechas acentuadas que indican la dirección tomada.

La línea dibujada sobre Cuba debe, por supuesto haber estado dibujada más al norte, y la península de Yucatán se debió haber puesto enteramente debajo de ella; pero tal exactitud no se podría esperar de la técnica cartográfica de la época.

Tales errores técnicos se pueden observar también en otros mapas contemporáneos. Debemos, por lo tanto, reconocer la grandeza y el valor del trabajo entre otros mapas del período después de precisar brevemente sus varios méritos y deméritos.

Como puede ser observado fácilmente en este mapa, Piri Reis continuó siguiendo los nuevos descubrimientos con gran interés. Es notable que, considerando los resultados de los nuevos descubrimientos, él debió corregir en este mapa las inexactitudes del primero en cuál se engañó por su confianza incuestionable en el mapa de Colón. En este segundo mapa Piri Reis mostró solamente las partes del mundo que habían sido descubiertas ya y dejó en blanco las partes inexploradas, explicando que esto era por el hecho de que aún eran desconocidas. Así, Piri probó, de nuevo, cómo observó los principios de métodos científicos al dibujar este mapa.

Comparación de los mapas de Piri Reis con otros mapas contemporáneos

Los mapas o cartas llamadas portulanos, 1. C. Manuales de navegación, fueron dibujados por primera vez en el siglo XIII. Tenemos ejemplos de tales trabajos anteriores a ese período, pero la clase que podría compararse con Piri Reis»™ es principalmente de los siglos XIV a XVI.

El primer portulano de Europa se encuentra en el trabajo de Adamus Biemensis de 1076. Luego viene el mapa llamado Pisane, dibujado probablemente en el décimotercer siglo. Los mapas que aparecen después contienen el nombre del autor y la fecha del dibujo. El más temprano entre éstos es el portulano de Pietro Vesconti, fechado en 1320. A esto se agrega una sección del trabajo de Marino Snudus, bajo el nombre de «Liber Secretaruin Fidehum Vía».

Así, en vista del desarrollo de este tipo de manuales y de cartas, será útil hacer una breve revisión comparativa de otros trabajos contemporáneos, especialmente de los mapas que muestran América.

Los portulanos y manuales escritos después del siglo XIV mencionan la isla de «Brasil», y en 1414 la isla de «Cipangu» y de «Antilia». Se cree que entre 1474 y 1482 Toscanelli envió un portulano junto con una carta a Cristóbal Colón.

Desafortunadamente, estos documentos no han sobrevivido. En esa carta él se supone que dijo que de acuerdo con el testimonio de varios que habían ido por ese camino, si uno se mantenía viajando hacia el Oeste eventualmente alcanzaría Asia.

Según lo que De la Ronciere escribió, este mapa portugués fue dibujado entre 1488 y 1493. Una fotografía del mapa será encontrada en otra página de este libro, junto con la porción que Kretchner re-dibujo (p. 39).

La información se dispersó por todo el mundo después de 1507 en que Amerigo Vespucci escribió en una carta diciendo que era un continente nuevo y él lo llamó «Novus Mundus». San Die, que publicó la carta, sugirió el nombre de «América».

Por otra parte hay algunos que aseguran que el nombre de América fue adoptado porque los naturales de Nicaragua llamaban una parte de su tierra «América». Es verdad que en la primera mitad del siglo XVI este continente nuevo atrajo la atención de geógrafos, y que dio lugar a varios mapas que fueron dibujados. Piri Reis era uno de estos cartógrafos. Por lo tanto, una comparación de su trabajo con otros mapas contemporáneos dibujados entre 1507-1550 nos revelará la grandeza de los mapas de Piri como documentos históricos en el descubrimiento de América.

Conclusión

Como se ha indicado ya, en la época de Piri Reis, el Imperio Turco Otomano era la potencia dominante en el Mar Negro, el Marmara y el Mar Rojo, y luchaba por el predominio sobre el Egeo, el Mediterráneo y el Océano Indico. Para tal posición el Imperio tuvo que tener una flota equipada de todas las armas más modernas. Los archivos del estado nos dan un poco de material más interesante y más rico referente a estas organizaciones. Lo que el autor de este folleto desea demostrar, sin embargo, era solamente algunas de las características de un marino y erudito turco, el escritor de una guía marina y el cartógrafo de dos mapas del mundo, hombre que había participado en numerosas empresas privadas y de estado en los distintos mares.

Estudios cercanos de los mapas nos revelan el hecho que en comparación con otros mapas contemporáneos éstos muestran estar compuestos con un más avanzado espíritu y método científicos. Los dos mapas de Piri se complementan. Estamos en deuda de tales guías invaluables en el mundo académico para aclararnos esta fase más importante de los descubrimientos geográficos. En cualquier historia del período deben tomarse como datos de información directa. La bibliografía mostrará la abundancia de publicaciones sobre estos trabajos. El autor ha tenido siempre intenso placer al estudiar este tema en varias ocasiones, y ha pensado que es su deber compartir algo de la información con un grupo cada vez más grande de lectores.

La vida y los trabajos de Piri Reis muestran no solamente las grandes cualidades heroicas y guerreras de los turcos en los siglos XV y XVI, sino también su contribución al mundo académico y a la civilización. Piri vivió en una época en que la cultura turca era fértil en cada campo. El siglo XVI se mira universalmente como la Edad de Oro de la civilización turca en la historia. Piri fue uno de esos que dejó grandes trabajos detrás de ellos no solamente para su propia nación sino para toda la ciencia de la geografía del mundo, y se convirtió así una figura importante para la historia de la civilización. Una nación vive mientras ella puede producir trabajos culturales en cada época.

Para concluir: los dos mapas de Piri Reis podrán interesar a los americanos como los mapas más viejos de su propia tierra. Y los turcos estaremos siempre orgullosos de haber tenido al autor de tales trabajos, y estaremos alegres de recordar que nuestros antepasados también estuvieron interesados en el continente americano.

Diversas versiones del «Bahriye»

El Bahriye lleva dos diferentes fechas: 1520 (927 árabe) y 1525 (932 árabe). La primera versión recibió renombre entre los marinos contemporáneos y fue copiada para ser utilizada en la flota.

La otra versión es la que fue presentada a Suleyman después de que el autor le hiciera nuevas adiciones. Hasta ahora no se han encontrado copias originales. Las copias existentes en las bibliotecas son versiones más recientes de éstas.

Versión 1521

1 Estambul. La Biblioteca del Departamento de Hacienda, Palacio de Top-kapi. No 575.

2 Estambul. Biblioteca del Palacio De Topkapi. No: 333

3 Estambul. Biblioteca de Nuruosmaniye. No: 2290.

4 Estambul. Biblioteca de Nuruosmanlyc. No: 2292 fecha: 162~

5 Estambul. Biblioteca de Koprtilti. No: 172. (sin fecha)

6-7 Estambul. Biblioteca del Museo Naval. No: 59, 50 (2 copias).

8 Dresden. Fecha de la copia: 1544 (961 árabe). Parte de ella fue publicada en 1926 por Paul Kable.

9-10 Bologne. No: 3612-3613. Solamente una tiene una fecha: 9574 (A. 982)

11 Berlín. Profesor Martman. 1644 (A. 10~0)

12 Berlín. Biblioteca del Estado.

13-14 París. Biblioteca Nacional. No: 220-965 (956). Uno lleva la fecha: 1587 (A. 996)

15 Viena. Ninguna fecha.

16 Londres. Biblioteca Bodleian de Oxford. 1525 (932 Árabe) Versión

17 Estambul. Biblioteca de Santa Sofía. (esta versión fue publicada en 1935 en Estambul con una introducción, un índice y un facsímil.)

18 Estambul. Biblioteca de la Universidad. No: 4654

19 Estambul. Biblioteca de Koprulu. No 171

20 Estambul. Palacio de Topkapi, Biblioteca de Revan. No: 18-1633

21 Estambul. Biblioteca de Husrev Pasa. No: 264, 1770 (A. 1184)

21 Estambul. Biblioteca de Husrev Pasa. No: 1770 (A. 1184)

22-23 Estambul. Biblioteca del Museo Naval. No: 88. (sin fecha)

24 Estambul. Biblioteca del Mijo. No: 1

25 Estambul. Palacio de Topkapi, Biblioteca del Quiosco de Bagdad. No: 388

26-27 Estambul. Biblioteca de Nuruosnianiye. No. 989 – 3004.

28 Estambul. Biblioteca de Atir Efendi. No: 227

29 Estambul. Biblioteca de Yeni Cami. No 790

El Área 51 y sus proyectos «negros»

Los aviones de combate Top-Secret del área 51

¿Jets furtivos? ¿Bombarderos hipersónicos? ¿Qué realmente se está desarrollando en la base clasificada más famosa de los militares?

Por Bill Sweetman

En un viaje a Las Vegas en 2004, observando al amanecer desde el cuarto de mi hotel que tiene fachada hacia el Este en el piramidal Hotel Luxor, miré una flota de seis 737 sin marcas haciendo vuelos a ninguna parte. Estos aviones salen cada mañana de día laborable de una terminal, anónima en el lado occidental del aeropuerto internacional de McCarran. Una larga fila de coches se estaciona en una parte del estacionamiento de 1.600 espacios mientras que los jets salen de la terminal, carreteando por la pista, y apuntando la cabeza hacia el cielo del desierto. Al final del día, los vuelos regresan y el estacionamiento se vacía. Los pasajeros van a casa y no dicen a sus familias nada sobre lo qué sucedió en el trabajo del día.

Corte al 4 de abril este año. San Diego es golpeada por un estruendo que no es un terremoto. Es manejado por los medios como un choque sónico después de que los operadores militares afirman que no es de su avión. El reportero Alex Roth del San Diego Unión-Tribune hace algunas indagaciones y encuentra seis incidentes enigmáticos similares por todo el país desde el 2003.

Hacia julio, en el Farnborough Airshow internacional al sureste de Inglaterra. Frank Cappuccio, el vicepresidente de la división secreta Skunk Works de la Lockheed Martin, abre una rueda de prensa para presentar lo que él llama un vídeo promocional, «algo para mostrar a los niños y las familias sobre lo que hacemos». Dos minutos de show, un aeroplano gris, sin carlinga, que nadie ha visto antes «“que parece un bombardero B-2- se eleva sobre un fondo de colinas y de montañas pedregosas, estériles.

Todos estos acontecimientos están ligados. Son los signos de un mundo invisible, paralelo, dentro del universo del espacio aéreo y la defensa: el mundo clasificado, o «negro» de los programas militares secretos. Ésos 737 sin marcas están transportando empleados al centro de pruebas de vuelo cerca de Groom Lake, Nevada, conocido por el público como Área 51. El aeroplano gris es el Polecat, un vehículo aéreo furtivo de la siguiente generación (UAV) -el vídeo de Cappuccio era su forma de revelar el programa. ¿Esos terremotos? Posiblemente estallidos sónicos de un vehículo de ataque hipersónico largamente sospechado, un avión liso que por dos décadas ha consumido la imaginación de los entusiastas de los proyectos negros y de los analistas militares, incluyéndome. Aunque aparentemente inactivo estos últimos años, el programa parece estar en movimiento otra vez, y con un vigor renovado que me hace sentir un poco como el propio Ahab de la industria aeroespacial.

Siga leyendo este artículo en

http://www.popsci.com/popsci/aviationspace/95e16f096bd8d010vgnvcm1000004eecbccdrcrd.html

Después de tomar litros de leche, los ídolos hacen pipí

Ídolos emiten agua, «milagro» dicen los devotos

DAHOD (Gujarat): Justo semanas después de que se dijo que las figuras del señor Ganesha eran consumidoras de leche, el sábado se reunió una gran cantidad de gente en el templo de Jain después de que algunos de los devotos afirmaron que los ídolos emitían pequeñas gotitas de agua.

Después de la conclusión de la ceremonia anual de Jain la tarde anterior, los ídolos comenzaron a soltar agua, dijeron el sábado fuentes del templo, situado en la localidad de Mahavir Sheri en la ciudad de Dahod de Gujarat.

Las lámparas, colocadas encima de los tres dioses dentro del templo principal, también comenzaron a sacudirse por si mismas, dijeron las fuentes.

Mientras se extendían las noticias del «milagro», llegaron al templo millares de personas, incluyendo los devotos de Jain de este distrito predominante tribal.

Cerca de 12 estatuas de los dioses de Jain situadas dentro del templo tenían gotitas de agua en ellas. Estas gotitas de agua también fueron vistas en algunas de las paredes del templo, afirmaron las fuentes.

Los devotos presentes en el templo cantaron la canción piadosa mientras que los sacerdotes del templo ofrecieron pujas especiales a las deidades.

http://timesofindia.indiatimes.com/articleshow/1973452.cms

Ver la historia original en Marcianitos Verdes

http://marcianitosverdes.blogspot.com/2006/08/se-repite-el-milagro-de-la-leche.html

Los Portulanos de Piri Re’is (3)

Vida y trabajos del almirante turco: Piri Reis

EL MAPA MÁS VIEJO DE AMÉRICA, DIBUJADO POR P1RI REIS

Por el profesor Dr. Afetinan

Traducido al inglés por: Dr. Lenian Yolac[1]

TURK TARIH KURUMU BASIMEVI – ANKARA 1954

VIDA Y TRABAJOS DEL ALMIRANTE TURCO PIRI REIS

INTRODUCTION

Déjenos hacer un viaje al pasado. La primera parada en este viaje será la Turquía de hace treinta años. El primer trimestre del actual siglo muestra a Turquía en el final de la guerra de independencia, y la república establecida por Kemal Ataturk (1923). La república turca, ahora treinta años más vieja, fue fundada sobre los restos de otro estado turco, el Imperio Otomano (1299-1923).

Para la segunda parada tomemos el año 1929. Entremos el palacio de Topkapi de los sultanes otomanos, situado en uno de los puntos más hermosos de Estambul llamado Sarayburnu. El palacio, que consiste en varios edificios, cada uno rodeado de extensos jardines, atestigua las diversas características del período otomano. El gobierno republicano turco decidió transformar este palacio en un museo.

El descubrimiento del mapa de América

En el proceso de clasificar los numerosos artículos en los edificios, el Sr. Halil Edhem, director de los museos nacionales, descubrió un mapa[2] (9 Nov.1929) hasta entonces desconocido en el mundo de la ciencia. Al oír hablar de este descubrimiento del mapa más viejo de América Ataturk mostró gran interés en el asunto. Pidió que el mapa fuera llevado a Ankara, que fuera estudiado y ordenó que se publicara como estaba y que se sometiera a una investigación académica.

Estudiar este mapa por primera vez para Ataturk fue una emoción inmensa. Había sido dibujado hacía centenares de años sobre una piel de «roe», con varias ilustraciones en colores y escrituras en él. Cuando lo sostuve en mis manos, me sentí como si viviera en el pasado hace mucho olvidado. Mis emociones tienen ahora veinticuatro años, pero déjenos, con el mismo orgullo nacional y académico, hacer una ojeada del período en que este mapa fue dibujado y dentro de la historia del hombre que lo dibujó.

Éste es uno de los mapas más viejos pero más perfectos de América, dibujados por un almirante turco. Ahora, si a usted no le importa, por unos minutos, hagámonos viejos unos cuantos siglos, venga conmigo al siglo XVI. En esta tercera parada de nuestro viaje repentinamente cubriremos una tierra extensa. La potencia marina del Imperio Otomano-Turco de los siglos XV y XVI.

En el siglo XV, particularmente después de la conquista de Estambul, el estado otomano creció en un imperio. Para asegurar el dominio turco sobre el Mar Negro y el Mediterráneo tuvo que convertirse en potencia naval. Para conseguir la supremacía en el Mediterráneo, las fuerzas turcas tuvieron que luchar contra las Venecianas, las Genovesas, quienes generalmente se aliaban con los caballeros de San Juan, y los españoles. Finalmente tuvieron éxito en adquirir soberanía territorial hasta Viena en el Oeste, al Cáucaso, al Irán y al Irak en el Este, y el Sur y como resultado de agregar Siria, Egipto, Túnez, Argel, el Hejaz y Arabia a las anteriores conquistas, formaron estrechos contactos en los distintos mares. El Mar Negro y el Mediterráneo, incluyendo las orillas adriáticas, vinieron a estar bajo dominio de la bandera turca. La flota la llevó a través del Mar Rojo, el Golfo Pérsico y los mares de Amman hasta el Océano Indico. El gran almirante turco, Piri Reis, cuya vida ahora será nuestro asunto de discusión, era uno de esos grandes almirantes turcos como Burak Reis, Kemal Reis, Muslahiddin Reis, Barbaros Hayrettin, Turgut»™, y Kilic Ah, que, al final del siglo XV y durante el siglo XVI, ganó victorias para la flota, y estableció el poder turco y lo preservó sobre los mares.

Biografía de Piri Reis (1470-1554)

No sabemos exactamente la fecha de su nacimiento, pero suponemos que fue entre 1465-1470. Nació en Gelibolu o Gallipoli como se le conoce en el mundo anglo-americano, una encantadora ciudad costera en el mar de Marmara, que entonces era utilizada como base naval. Le pusieron de nombre Muhiddin Piri. Su padre fue Haci Mehmet, y su tío, el famoso almirante de aquella época, Kemal Reis. Sobre los niños que nacían y crecían en esta ciudad, Ibni Kemal, el historiador turco dice: «Los niños de Gelibolu crecen en el agua como cocodrilos. Sus cunas son los barcos. Se duermen con el arrullo del mar y de las naves día y noche».

Este muchacho turco, también, se duerme con el sonido del mar en sus oídos, pasó once años en su ciudad natal. Como otros niños turcos de ese tiempo, adquiere sus tempranas nociones del mundo, de las ideas en el país y alrededor de él, y también de la enseñanza elemental que le dieron. Después de cumplir los doce, se une a la tripulación de su tío, Kemal Reis. Después de eso no será un joven turco desconocido, sino Piri, un observador cuidadoso, y un héroe del mar cuyo nombre será recordado por la historia. Comienza su carrera bajo la vigilancia de su tío, y participa en toda clase de actividades navales durante catorce años ininterrumpidos. Podemos seguirlo en este período de su vida a través de su libro, «Bahriye – Sobre la navegación» en cuál él registró sus experiencias de los lugares que visitó con su tío, y los acontecimientos históricos de ese tiempo en un estilo vívido y encantador. Los primeros catorce años de la vida de Kemal Reis están dedicados a la piratería, como era la costumbre en ese entonces. Después de obtener un considerable poder en el mar con sus propios esfuerzos personales, en 1494 Kemal Reis aceptó el reconocimiento y posición oficiales del gobierno otomano, junto con su tripulación digna y experimentada.

Varias fuentes confirman la indicación de que Piri estaba con Kemal Reis antes de esta fecha. Por ejemplo, durante un período cuando su tío estaba en Egriboz, él dice en un pasaje en el «Bahnye», sobre los monasterios de Athos, «El lugar antedicho es un cabo largo, de 80 millas en longitud; que del lado de Tracia cae encima de un canal seco» (pp. 117-119). En su libro, el «Bahriye», él hace las observaciones siguientes sobre los puertos en la costa de Athos en la península de Khalkidhiki: «Delante del monasterio de Alaviri hay rocas nativas, entre las cuales cae un puerto natural. Puede pasar solamente un barco a la vez, pero puesto que la boca del puerto se abre en el norte, los vientos del norte y del este hacen mucho daño al barco que entre allí. Nos sucedió una vez. Mientras entrábamos en el puerto sopló el viento fuerte del Este a través del norte y dañó nuestro barco, por lo que los monjes del monasterio vinieron a nuestro rescate. Ataron el barco desde los cuatro lados después de lo cual no podía moverse. Así nos salvaron de la tormenta, y pudimos seguir nuestro camino». (Bahriye, p. 113).

Las observaciones se refieren a la costa de Athos. Para la tercera península él da esta información: «Hay un cabo en Karaburun. La gente le llama cabo de Kesendere. De este cabo a «Kumburnu» está todo cubierto con bosques de pino. Kumburnu es un cabo bajo y arenoso; en ese punto crecen pequeños arbustos. En él, 100 millas al noroeste está la ciudad de Salónica». En otra versión del libro él dice algo diferente del mismo cabo: «La costa de Kesendere hasta Kum Burnu es muy baja. A lo largo de la costa hay árboles altos de pino. Pero nadie sabe dónde uno puede obtener agua potable. Al humilde autor de estas líneas Kara Hasan Reis le mostró el punto».

En 1494 la población musulmana en Granada en España pidió ayuda de los gobiernos tunecino, egipcio y otomano. Era justo entonces cuando Kemal Reis llevaba una vida de piratería y utilizó sus naves para transportar a estos musulmanes al África. De 1487 a 1493 Piri participó en varias actividades en estos mares bajo la supervisión de su tío.

Piri Reis da información notable sobre la costa occidental del Mediterráneo y de sus islas, y dice lo siguiente sobre la isla de Minorea de las islas de Balearie: «Le llaman a ese puerto Portulano. Tiene un buen puerto. Tan pronto como usted sale del puerto y da vuelta a lo largo de la costa del Este hacia el Norte usted llega a un resorte natural. Emerge debajo de un árbol de higo. Alrededor de ese resorte es seguro que usted se encuentre con barcos árabes y turcos la mayor parte del tiempo, porque obtienen su agua allí. Más allá hay una fortaleza». (Bahriye p. 532).

Durante seis años de piratería alrededor de las varias islas y costas en el Mediterráneo, lucharon contra otros piratas de la época, conquistaron barcos y en el mal tiempo pasaban el invierno en puertos favorables. Kemal Reis permanecía un rato largo a lo largo de la costa africana, en Argel, Túnez y Bona, y formó relaciones amistosas con la gente de allí y tenía muy buenas relaciones allí. (Bahriye, 1935 Introducción). P. IV Entonces mientras pasaban los meses del invierno de 1490~149I en el puerto de Bona participaron en la batalla conducida por Kemal Reis contra Sicilia, Cerdeña y Córcega.

Una de estas batallas es registrada por Piri de esta manera: «Hay algunos puntos bajos a lo largo de la bahía antedicha de Resereno; Terranova es una fortaleza en una tierra de punto bajo. «Terranova» significa la «ciudad nueva» en Sicilia. Ahora, la parte delantera de la ciudad es una playa, un buen abrigo en el verano. Los barcos caen de tres a cuatro millas lejos de la tierra a través de la fortaleza. En el puerto mencionado superamos tres barcos esta vez». (Bahriye, p.493),

Así cada acontecimiento se registra con las fechas correctas. Para la isla de Córcega Piri escribió un nuevo capítulo (pp.523-529) y agregó un mapa de la isla con explicaciones detalladas que daban el contorno de la isla como 400 millas, y dijo: «En esta isla hay una alta montaña que se levanta de norte al sur. En esta fecha conté 25 picos de esta montaña en su parte Este. Parecían como los dientes de una sierra. Cada uno de esos picos esta cubierto con nieve todo el año» (p.524).

Sobre los habitantes él dice: «La isla mencionada de Córcega era un dominio de los Genoveses, pero luego cuando el francés conquistó Génova, entre las otras, esta isla, pasó también al francés».

En ese tiempo, reinaba el sultán Bayezid II, hijo de Melimet II, el Conquistador. Después de la muerte de su hermano, Príncipe Jeni, en 1495 Bayezid comenzó a gobernar el país sin un rival. Además de las grandes conquistas tenían como objetivo reforzar el territorio así como el poder naval, y para ese propósito trajo «˜bajo su bandera»™ varias unidades de naves turcas piratas. Él invitó a Kemal Reis a que se uniera a la flota imperial. Él hizo eso, con Piri Reis y Kara Hasan para ayudarlo. Todos ellos eran marineros experimentados y entrenados con buen conocimiento de los mares. Con tal capacidad hizo que Piri Reis participara en las campañas mediterráneas bajo supervisión de Kemal Reis.

El primer reconocimiento oficial de las acciones de Piri es un recuento de las luchas marinas en los años 1499-1502. El comandante en jefe real de la flota pertenecía al Almirante Supremo de todas las Fuerzas del mar y era Kemal Reis. En esta flota a Piri se le dio el comando oficial de algunos barcos. Su servicio en las batallas (1500-1502) contra los Venecianos fue notable. Las grandes ventajas que el imperio otomano adquirió por el tratado de Venecia en 1502 fueron hechas posibles principalmente por los hechos valientes de estos marineros. Después de esta fecha Piri trabajó como almirante de la flota otra vez, pero a la muerte de su tío durante una batalla naval, Piri fue privado de su gran protector. Debido a una cierta razón desconocida a nosotros, Piri no participó en esa batalla. No hay duda en cuanto al profundo dolor que le causó esta pérdida a Piri. El conocimiento adquirido bajo la tutoría de Kemal Reis y la experiencia acumulada durante su vida en el mar le habían asegurado fama y una firme posición. Después de la muerte de su tío él salió a los mares abiertos y comenzó a trabajar en su primer mapa del mundo en Gelibolu. La porción del mapa que ahora poseemos es una parte de él.

Junto con este mapa él arregló sus notas para el libro «Bahriye» que resultó ser más tarde una clase de libro guía en la navegación. En 1516-1517 se le dio el comando a Piri de varios barcos que participaban en la campaña otomana contra Egipto. Bajo el reinado de Cafer Bey la flota tomó Alejandría. Con una parte de esta flota Piri navegó a El Cairo a través del Nilo, y más adelante dibujó un mapa y también dio información detallada sobre esta área.

Después de que Egipto fuera anexado al creciente Imperio, Piri tuvo ocasión de conocer personalmente la decisión soberana, Yavuz Selim; durante la batalla de Alejandría. Él presentó el mapa que había dibujado previamente al sultán. Después de la campaña egipcia, durante un período de relajación en Gelibolu, puso sus notas en el «Bahriye» en forma del libro.

El reinado de Suleyman el Magnífico, que ascendió al trono en 1520, es una historia de victorias sucesivas. Piri formó parte de la flota turca y era natural que navegara a la campaña en Rhodes en 1523.

Piri conmemora, en verso, el comando real del sultán Suleyman actuando como guía de Pargall Ibrahim Pasa, el principal Vizir. (pp. 549-550).

Fue después de esta campaña que Ibrahim Pasa vio la importancia del «Bahriye» e impulsó a Piri para poner las notas en forma del libro y para copiarlas otra vez. Piri también registra ese incidente, al final del libro en verso. Debido a una tormenta en el mar ellos no pueden proseguir su camino, y se ven obligados a tomar refugio en Rhodes. Para Piri, sin embargo, esto le proporciona una buena oportunidad de hacerse conocer de Pasa. Las frecuentes referencias de Piri atraen la atención del Vizir.

Animado por sus palabras Piri arregla el libro en Gelibolu y lo copia todo, y con la ayuda de Ibrahim Pasa lo presenta al sultán. La fecha del libro se da en verso de la manera tradicional. De las coplas finales conocemos que la fecha fue 1526 dC (923 en el calendario árabe).

En su prefacio al libro, Piri menciona la recepción favorable que recibió del sultán. Más adelante dibuja otro mapa y también lo presenta a Suleyman.

En este libro uno puede seguir su vida hasta 1526. Después de esta fecha, deducimos de los registros que Piri fue designado almirante de naves en los mares del sur. Él prestó muchos servicios al gobierno, en el Océano Indico, el Mar Rojo y el Mar Árabe. Así lo encontramos haciéndose viejo al frente de sus naves. Él murió exactamente hace 400 años en 1554, como un hombre viejo de 84 años. Aunque él mismo era mortal, dejó detrás suyo trabajos inmortales y servicios inolvidables al mundo civilizado.

Con esto termina la biografía de Piri Reis. La mayor parte se ha tomado de sus propias memorias en sus experiencias en el mar. En la ciencia de la navegación, Piri fue uno de los eruditos más excepcionales de su tiempo. Al parecer, además de su lengua materna, sabía griego, italiano, español e incluso portugués. Él reconoce su deuda a los varios trabajos en estos idiomas, para dibujar su mapa del mundo.

Figura. Una galera a partir del período Turco-Otomano. Las banderas tienen una luna creciente o una espada en rojo y azul. Todas estas naves fueron construidas en muelles turcos y pertenecían a una poderosa organización. Aquellos que servían en esta flota tuvieron que pasar un estricto curso de entrenamiento.

Trabajos académicos de Piri Reis»™

Si Piri fuera solo un ayudante de Kemal Reis, aún con los grandes títulos y los altos puestos que había ganado, hoy no sería un sujeto lo suficientemente importante para la historia de la civilización. Lo citaríamos solamente como uno de los grandes almirantes del Imperio Otomano cuando era una gran potencia en varios mares. En ese tiempo, no solamente el Mar Negro y el Marmara eran mares exclusivamente turcos, sino las costas del Este y del Sur del Mediterráneo y todas las islas vecinas y también la costa del Este del Adriático estaban bajo dominación turca. La bandera turca reinaba en el Mar Rojo y el Arábigo; la flota turca llegaba hasta las costas y las islas del Océano Indico.

Para regir tantos mares el Imperio Otomano tuvo que tener grandes marinos. Y aún en eso, la vida y trabajos de Piri Reis se diferencia de los de sus contemporáneos. Él no se contentaba en asegurar para su país más poder y victorias sino dejó trabajos escritos sobre la ciencia de la navegación, que han sobrevivido a este día.

El libro «Bahriyye sobre Navegación».

Piri Reis entonces joven pero con mucha experiencia, viajó en las naves de Kemal Reis»™ casi por todas las costas mediterráneas, y en muchas ocasiones él pudo estudiar varios puertos españoles, tunecinos, franceses y adriáticos. Adquiriendo información sobre varias condiciones geográficas y navales de estas regiones, registró sus propias observaciones respecto a ellas, y todo esto formó la base para su libro «Bahriye sobre Navegación». En él Piri describió las ciudades y los países a lo largo de las costas mediterráneas, y dibujó mapas, cartas y descripciones de ellas. No descuidó dar información importante sobre la navegación. La lectura del libro página por página nos lleva a un viaje encantador a lo largo de estas regiones en el siglo XVI. Es, básicamente, una clase de libro guía naval. Él recopiló toda la información anterior sobre el tema, pero le añadió el conocimiento práctico necesario para los marineros en las rutas costeras más importantes, y dibujó grandes mapas de todos los puntos que él consideraba importantes. De esta manera el libro salió no solamente como simple libro guía, sino también se convirtió en el «portulano» contemporáneo más grande con la técnica más avanzada de cartografía.

Uno puede ver en este libro una invención más significativa: hacerlo disponible a todos los que no entendían los mapas, porque para sus lectores dibujó mapas grandes y los complementó con índices.

El libro tiene muchas versiones. 29 de ellas existen en las bibliotecas de Europa y de Estambul. Algunas de ellas datan de 1520 (927 árabe) las otras de 1525 (932 árabe).

El libro fue publicado en 1935, con una introducción, un índice y un facsímil, basado en la versión que actualmente está en el museo de Aya-Sofya (Santa Sofía) en Estambul. Tiene 858 grandes páginas y una sección completamente en forma de verso, consistiendo de 78 páginas; la última se divide en 23 capítulos, 1107 coplas en total. En estas líneas Piri ha puesto todo lo que él aprendió y observó así como la información adquirida indirectamente, en los mares del mundo, en un estilo fácil de recordar y memorizar.

El tema principal en el libro es la costa mediterránea y sus islas. En los capítulos I y II (pp. 7-19) explica su deseo de escribir el libro y también su vida en el mar con Kemal Reis. En los capítulos III, IV y V (pp. 19-23) da información sobre tormentas, vientos y el compás. Los capítulos VI y VII (pp.23-29) son sobre mapas y muestras emblemáticas de mapas. En el capítulo VIII (p. 29) dice que una cuarta parte de los mares que cubren la tierra tiene continentes en ellos, y dándole nombre a cada uno él cita 7 mares. El capítulo IX (pp.30-32) se dedica a los descubrimientos geográficos de los portugueses. En el capítulo X (pp. 33-37) discute que Abisinia se extiende hasta el Cabo de Buena Esperanza y desea que los turcos puedan viajar detrás de los holandeses y portugueses en el Mar Rojo. En el capítulo XI (pp.37-43) en la carta globular que él llama «La bola de la Tierra» habla de los polos, de las zonas tropicales, y del ecuador, y relata lo que saben los portugueses sobre ellos. El capítulo XII (pp. 43-52) menciona la forma en que los portugueses hacen viajes de su propio país a las Indias con vientos favorables, de una manera más provechosa. El capítulo XIII (pp. 52-56) es información de carácter general sobre la navegación, pero también relaciona las historias de algunos marinos basadas en rumores fantásticos.

Incluye una cuenta de los mares chinos, y considera esa parte del mundo como el final del Este, da información sobre la gente china, sus costumbres y tradiciones y su habilidad en cerámica. Las explicaciones en los capítulos XIV y XV (los pp. 56-61) sobre el Océano Indico y los monzones son válidas aún hoy. Él también discute las situaciones del viento en los mares Mediterráneo y Egeo. Describe, aquí, el instrumento llamado la «Medida India» que mide alturas, y también da información sobre la Estrella Polar.

En el capítulo XVI (pp. 61-66) describe el Golfo Pérsico del que ha oído hablar, porque entonces él todavía no ha podido visitar esa parte del mundo. Da una muy buena descripción de la pesca de perlas y de los puntos en donde se realiza. Esta pieza de información es tan buena como moderna ya que la pesca de perlas todavía se realiza de la misma manera y en los mismos puntos. En capítulos XVII, XVIII, XIX y XX (pp.67-77) él llama al Océano Indico «El mar de los Negros», y da cuenta de la costa y de sus islas.

En el capítulo XXI (pp. 77-84) estudia el Océano Atlántico bajo dos nombres distintos: «El Mar Occidental» y «El Gran Océano». Dice que el «Mar Occidental» comienza en el Estrecho de Gibraltar y se extiende 4000 millas hacia el Oeste. También informa al lector del continente que él llama «L Antilia». Dice, que allí hay montañas que contienen minerales ricos en oro, y a cuatro brazas de profundidad se encuentran perlas del mar (p.78). Discute la historia del continente y dice que fue descubierto por los marinos. Sobre los habitantes dice que tienen caras planas, y los ojos separados por un palmo; son grandes y criaturas espantosas. Cuenta de nuevo todo este rumor. Aunque le agrega algunas experiencias personales en cuanto a cómo consiguió una vez un sombrero, en alguna isla mediterránea, que pertenecía a los naturales. El sombrero fue hecho con plumas de loros. Había también un hacha hecha de alguna piedra dura, negra que incluso podía cortar el hierro. De esta manera Piri escribió la mayoría de la información en el margen del mapa de América en este libro.

En el capítulo sobre este «Mar Occidental» leemos todo lo que se sabía sobre el descubrimiento de América en ese entonces. De esto él contó, otra vez un rumor, cómo cierto libro del tiempo de Alejandro el Grande fue traducido en Europa, y después de leerlo Cristóbal Colón fue y descubrió las Antillas con los barcos que obtuvo del gobierno español.

Es hoy absolutamente evidente que Piri Reis tuvo en posesión el mapa que el gran descubridor había utilizado.

Se refiere al Mar Caspio y dice que es un mar cerrado. Sin embargo no da ninguna información sobre el Mar Rojo o el Mar Negro.

Así en estas 74 páginas en verso él pudo recopilar toda la información contemporánea sobre la navegación.

El cuerpo principal del libro consiste en 743 páginas (pp. 85-848), y éstas se dividen en 209 capítulos con 215 mapas y cartas. Esta parte se escribe en prosa, siendo el objetivo el hacerla disponible y fácil para todo marino. Comienza con los Dardanelos, luego sigue por el Mar Egeo, la línea costera y sus islas, luego el Mar Adriático y las costas a lo largo de Italia occidental, Francia meridional y España del Este; se da la información geográfica e histórica sobre las islas, continúa con el Estrecho de Gibraltar y la costa africana hasta Egipto, y luego a las costas de Palestina y de Siria, a Chipre y entonces a la línea costera de Anatolia hasta Marmaris. Al final de esta parte estudia Creta y otras islas que él no había mencionado previamente. Más adelante volviéndose al estrecho de los Dardanelos acaba el libro con una descripción del Golfo de Saros.

Para componer el trabajo Piri primero da información histórica y geográfica y luego discute conocimientos prácticos necesarios en la navegación. Cada capítulo contiene cartas de navegación detalladas, algunas en diversos colores. Puesto que su método todavía se utiliza en libros modernos de guías de navegación y mares uno no puede dejar de maravillarse, en perspectiva, lo que el libro presenta. En muchos puntos la exactitud de sus declaraciones es incuestionable. El trabajo, por lo tanto, debe considerarse como muy importante para la ciencia de la navegación.

El gran marinero-escritor dibujó mapas y dio información sobre la costa adriática en general y sobre la bahía de Venecia en detalle. Sobre la última dice, «La ciudad de Venecia se extiende en un área de 12 millas. El distrito entero consiste en partes de tierra y partes de un «brazo» de mar. El mar es en algunos lugares muy bajo y en otros profundo. La gente ha puesto pilotes sobre estos puntos bajos y sobre ellos construyó su ciudad. Antes de que la ciudad fuera construida los pescadores la usaban para venir a estos sitios solitarios, distribuir sus redes y atrapar peces. Cuando prosperó la pesca, más gente comenzó a venir y después construyeron casas sobre esos pilotes. En el curso del tiempo aumentaron en número. Los sabios entre ellos pensaron que debían ver si la ciudad que estaban edificando sería capaz de resistir todo el tiempo». (Bahriye, p.422-423).

Entonces Piri describe el edificio de la famosa plaza San Marcos, el propósito y el proceso implicado en el edificio. Más adelante nos dice que los habitantes viven del comercio, y que uno tiene que guiarse por la fortaleza de «Yaransa» para ir a la ciudad, si no, ellos no se hacen responsables de ninguna pérdida o daños incurridos debido a las aguas bajas.

El juicio final del libro, después de un profundo estudio, es como sigue: «El trabajo de investigación hecho en él revela que no se puede encontrar una sola declaración en el que no este basado en hechos». Esto llega a ser muy obvio en Creta cuando se compara el conocimiento referente a la isla en dos diversos períodos de la historia. Desafortunadamente, sin embargo, puesto que este gran trabajo no fue publicado en el siglo XVI y estaba allí desconocido al mundo de la ciencia, no ha sido tan útil como hubiera podido ser. Sin embargo el trabajo todavía conserva su importancia y valor a pesar de los siglos que han pasado.

El primer mapa del mundo de Piri, 1513.

Déjenos ahora concentrarnos en el primer mapa del mundo dibujado por Piri. Sus propias ideas sobre cartografía en general se registran en forma del verso (p. 24). Dice que dibujar mapas requiere profundos conocimientos y especificaciones. Cree que el error más leve al dibujar un mapa hace el mapa inútil (p. 25). Para ver cómo es fiel a este principio de exactitud uno solo tiene que estudiar sus mapas.

Previendo el desarrollo de las posibilidades marítimas del Imperio Otomano en las primeras décadas del siglo XVI, Piri vio la necesidad de un mapa del mundo para ayudar a esos marineros que harían viajes en los mares, con información práctica. En el dibujo de este mapa, como marinero dedicado a su profesión, él aplicó todos los recursos entonces disponibles. En su prefacio al «Bahriye» se refiere al mapa y dice que ha hecho uso de todos los mapas conocidos, incluyendo los de los mares chinos y el Océano Indico, que eran desconocidos en el mundo occidental en aquella época. También registra que él lo presentó al sultán Selim II. De una nota en el margen manuscrita por el autor mismo, concluimos que el mapa fue dibujado por Piri en Gelibolu entre marzo y abril de 1513 (919 árabe). En una de estas notas Piri cita sus referencias y unos veinte mapas de los que él había hecho uso. Ocho de éstos eran mapas nuevos de Mappa Mundi, cuatro dibujados por portugueses, un indio, uno en árabe, y uno de Cristóbal Colón del hemisferio occidental. El punto más importante que se observará aquí es el hecho de que Piri tenía un mapa de Colón, en su mano cuando «˜dibujó el suyo»™. Él mismo lo refiere en el «Bahriye» (p.82) cuando habla del descubrimiento de Colón de las Antillas. Esto se puede considerar de la manera siguiente: él tomó posesión del mapa cuando estaba con Kemal Reis en las costas españolas en el mediterráneo. En una referencia a las costas de Valencia dice que una vez en esas costas él y Kemal Reis tomaron, en una sola acción marina, siete barcos españoles (Bahriye, p. 596). Hemos observado ya cómo él se refiere a la «Antilia» y a los naturales de las Antillas.

En una de las notas marginales sobre el mapa Piri menciona un español que había participado en tres de las expediciones de Colón y luego fue hecho prisionero por Kemal Reis. Este español había dado más datos interesantes de Colón a Kemal Reis. Es absolutamente posible que lo capturaran durante la batalla cuando algunos de esos artículos que pertenecían a los naturales también fueron tomados.

El mapa de Colón en posesión de Piri fue dibujado en 1498, y, ya que sabemos que Kemal Reis y Piri había luchado contra los españoles en 1501, la adquisición de Piri del mapa durante esa guerra es absolutamente plausible.

Aunque Piri había dibujado un mapa del mundo entero, la porción que ahora tenemos de él es solamente de las costas occidentales de Europa y de África, del Océano Atlántico, de América Central y del Norte.

El mapa se dibujó en una piel de corzo en varios colores. Como otros mapas contemporáneos no tiene ninguna línea de longitud o de latitud. Sin embargo podemos ver dos compases rosas de los vientos una en el norte y la otra en el sur. Cada una de las rosas se divide en 32 porciones y las líneas de división se extienden más allá de los marcos de la rosa. Cada rosa de los vientos es igual a una milla marina, como se muestra en las medidas de las áreas cerca de la rosa de los vientos. El mapa es 90/65 centímetros de tamaño.

Tiene varios colores y está decorado con numerosas ilustraciones. En las capitales de Portugal, Marrakesh y Guinea, hay pinturas de sus respectivos soberanos. Además de éstos, en África hay pinturas de un elefante y de una avestruz, y en América del sur de llamas y de pumas. En los océanos y a lo largo de las costas vemos ilustraciones de naves. En las tierras y los mares hay entradas a veces relevantes, a veces inaplicables a las pinturas. Todos esta escrito en Turco, y puede también ser encontrado en su libro «Bahriye».

Continuará…


[1] Traducción al español Luis Ruiz Noguez.[2] Mapa, o carta, «portulano» en la fraseología contemporánea, un término usado para tales cartas que muestran la posición de puertos y se basan en la idea de que la tierra es plana.