Parque temático ovni en Japón
Archivo por meses: mayo 2010
El misterio de las centellas (185)
El misterio de las centellas (185)
Le escribo en nombre de algunos amigos míos que han visto un fenómeno inexplicable varias noches en sus casas. Ambos han visto una «bola de fuego» que flota sobre una antigua granja en el cielo, pero desaparece tan pronto como se acercan a ella. Ellos sólo la han visto un par de veces, y otras personas que han ido a buscarla aún no han sido capaces de verla. Dijeron que por lo regular sucede alrededor de la medianoche. A ellos les gustaría saber si alguien más ha tenido una experiencia similar, o si alguien podría dar una explicación de lo que podría ser esto.
Al principio pensé que era fuego de San Telmo, o centella, pero la descripción de los fenómenos no coincide exactamente con la descripción que me han informado. En realidad suena como una combinación de ambos. Todavía no la he visto por mí mismo, pero me gustaría hacerlo, aunque ambos juran por sus vidas que la han visto tanto juntos como por separado.
Shaunna
Wooster, OH USA
Mona Lisa (54)
Alce (pareidolia)
MacNeil Kraemer. Astronaut Food
Astronaut Food «“ MacNeil Kraemer
Went into a market
just to see it
I bought some gum
just to stand in line
behind a family man
a household head
and a lady buying
astronaut food.
Astronaut food oh astronaut food
puts me in a mood
makes me mope and brood.
Astronaut food, makes me wish
I was on the moon.
In the next aisle
a round faced girl
wearing huge blue glasses
with eyes for passes.
rose like three bubbles.
Bloop. Bloop. Bloop.
Over a rack of snapcrack
astronaut food
For a minute I thought she was
astronaut food.
I’d hate to be mistaken for
astronaut food.
Rows and rows of dehydration
provide me nauseation.
I think I could cross the nation
without a chicken from the
Old Plantation.
Astronaut food astronaut food
puts me in a mood makes me
mope and brood.
Astronaut food makes me
wish I was on the moon.