FAIRYLAND REVISADA

FAIRYLAND REVISADA

7.2.18

Janet Bord

fairiesSimon Young and Ceri Houlbrook. Magical Folk: British and Irish Fairies 500 AD to the Present. Gibson Square, 2018.

Esta es una colección de datos que invita a la reflexión. La mayoría de la gente ha oído hablar de las hadas, pero pocos se dan cuenta de cuánto se han infiltrado en nuestro folclore; y aún más sorprendente, cuántos informes de avistamiento modernos aún se están registrando. Esta serie de ensayos de personas que tienen un conocimiento especial de los diferentes aspectos de los cuentos de hadas en Gran Bretaña tiene como objetivo cubrir los últimos 1,500 años, pero incluso esta oferta apretada apenas puede rayar la superficie. Por lo tanto, actúa como un catador del vasto del tesoro del folklore de las hadas.

Los contenidos no se pueden resumir fácilmente, pero hay capítulos sobre Sussex, Worcestershire, Devon, Yorkshire (especialmente las hadas de Cottingley), Dorset y Cumbria en la primera sección sobre hadas inglesas; Las hadas celtas y nórdicas en Irlanda, Escocia, Orkney y Shetland, Gales, las Islas del Canal, la Isla de Man y Cornwall aparecen en la segunda sección; y hay una sección final que cubre Nueva Inglaterra, el Atlántico de Canadá y la América irlandesa, que demuestra cómo el saber de hadas británico se ha extendido al extranjero con los emigrantes.

Los autores son folcloristas respetados y por eso escriben con autoridad, pero no hay aura de superioridad académica, y el libro es muy legible. En otros lugares se han hecho numerosos intentos para explicar lo que realmente significa el saber de hadas, pero no estoy seguro de que alguien haya logrado realmente desenredar todos los hilos que se han combinado bajo el título de folklore de las hadas. El hecho de que la naturaleza de la tradición varía de un área a otra demuestra que hay muchos orígenes, y las «hadas» tal vez sean una explicación general para muchos fenómenos diferentes. También está claro que no podemos simplemente aceptar estas historias tan extrañas como representativas de cualquier tipo de realidad normal (si es que existe tal cosa).

fairy2El primer paso para interpretar la «evidencia» debe ser separar el saber de las hadas heredado de las narraciones de primera mano de las hadas que se ven en los últimos tiempos, como yo mismo intenté hacer en mi propio libro publicado hace veinte años. Debido a mi propio interés en los encuentros contemporáneos con las hadas, las noticias recientes más emocionantes han sido la compilación del Censo de hadas de los avistamientos de hadas del siglo 21, la mayoría nunca publicados, con muchos incluidos en esta colección.

Los avistamientos de primera mano son quizás los más extraños de todos, y pueden decirnos más sobre la psique humana que sobre una raza imaginaria de «pequeños» que viven en secreto entre nosotros. Cualquier investigador serio tiene que dar al testigo el beneficio de la duda, pero no puedo dejar de pensar, cuando leo sobre un avistamiento de hadas, ¿qué habría visto si hubiera estado allí? No hay certeza de que varios testigos verían la misma cosa, o incluso nada, por lo que un informe de observación no es más que la interpretación de un individuo de algo que puede o no haber tenido una realidad física, una interpretación que inevitablemente ser afectado por su propio sistema de creencias.

Como, espero, un investigador imparcial, confieso estar tan desconcertado hoy por los informes de las hadas como lo estuve alguna vez; ninguna cantidad de lectura y pensamiento ha sido capaz de llevarme a una conclusión satisfactoria en cuanto a lo que las historias y los informes realmente significan. Es posible que este libro no ayude a encontrar respuestas, ¡pero ciertamente hará que el lector piense!

Debido a que este libro es un intento serio de demostrar la naturaleza amplia de los cuentos de hadas, sin ninguna intención de «sexearlo», la ilustración de la portada de una mujer muy maquillada me parece inapropiada, ya que parece tener no hay conexión con el contenido del libro, ya que esto no es lo que parecen las hadas. ¡Pero supongo que un «hombre pequeño en marrón» o «pequeñas figuras verdes» no sería tan llamativo!

http://pelicanist.blogspot.mx/2018/02/fairyland-revisited.html

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.