¿Música extraterrestre? Sigur Rós – Von

¿Música extraterrestre? Sigur Rós – Von

En diversas ocasiones nos hemos ocupado de personajes que dicen hablar idiomas extraterrestres, como Bernard Byron quien decía «canalizar» mensajes de los venusinos; o los miembros de la secta de los gatos extraterrestres. El primero fue estudiado por el astrónomo y divulgador de la ciencia Patrick Moore, y daría origen al libro Can you Speak Venusian. Los segundos pertenecían a la secta Beta Dominion Xenophilia, y hablaban en «lo mejor que puedo describirlo, algo así como el swahili. Había golpes, ruidos y rasguños»¦ Se suponía que estaban conectados a la nave madre, conectados a través de los gatos».

Pero no son los únicos. También hay músicos que dicen haber contactado con extraterrestres o ser ellos mismos extraterrestres.

En los sesenta, la banda anglo francesa «Gong» afirmaba que recibía sus canciones de los «Pot Head Pixies», unos extraterrestres que se querían comunicar con la humanidad a través de la música. En Estados Unidos Herman Blount, músico del grupo Solar Myth Arkestra dice que un ser extraterrestre proveniente de Saturno llamado Sun Ra se posesionó de su cuerpo y desde entonces «hace música que permite a los humanos despertar su ojo interior».

Por otra parte están los músicos que no dicen ser extraterrestres, ni estar en contacto con ellos, pero cuya música está muy influenciada por esos seres del espacio. Tal es el caso de la banda francesa de rock progresivo Magma, fundada en París en 1969 por el baterista de formación clásica, Christian Vander. Vander inventó un lenguaje artificial, el Kobaïan, proveniente del planeta Kobaïa.

SigurRosVonOtra agrupación que inventó su propio lenguaje para utilizarlo en sus composiciones musicales es la banda islandesa Sigur Rós. El lenguaje es el Vonlenska. Aunque en realidad no es un verdadero lenguaje ya que carece de una estructura gramatical consistente, significado en palabras, o siquiera diferentes palabras. En vez de ello, consiste en sílabas sin sentido, asemejándose al scat. En el sitio oficial del grupo lo describen como «una forma de jerigonza que se ajusta a la música». El oyente debe interpretar su propio significado de las letras, y las puede escribir en las páginas blancas que trae el libreto del álbum.

La mayoría de las estructuras silábicas cantadas por Jón Þór Birgisson son repetidas muchas veces durante cada canción, y en el caso de ( ), en todo el álbum. Ya que el resto de las letras de Sigur Rós son cantadas en su idioma nativo (que la mayoría de su audiencia no habla) hace muy fácil que al escucharlas se tome el vonlenska como islandés, desconociendo que algunas letras no tienen una traducción literal directa, sino que sólo es una forma de expresión.

El nombre proviene de von, «esperanza» e íslenska, «islandés», tomados de una canción en el disco debut de Sigur Rós Von donde se utilizó por primera vez y también es comúnmente conocido por su traducción al inglés del nombre, Hopelandic (de «hope», esto es «esperanza» en inglés).

El vonlenska o hopelandic es pues un galimatías vocal que se ajusta a la música y que sirve como otro instrumento.

Canciones que incluyen Vonlenska

En Von:

Von y son de Islandia

En Ágætis byrjun:

Olsen Olsen

En ( ):

Todos los temas que incluyen voces son cantados exclusivamente en Vonlenska.

En Takk…:

Hoppípolla (justo al final)

Sé lest (iniciando y con algunas líneas en islandés)

 

Sæglópur (con islandés al principio y al final)

Mílanó

Gong

Andvari

Svo Hljótt (al final)

En Með suð í eyrum við spilum endalaust:

Festival

Við spilum endalaust (Coro con líneas en Vonlenska)

Ara batur (la segunda mitad de la canción)

En Valtari:

Ég Anda

Ekki Múkk (principio y final)

Varúð (estribillo, el coro canta «Varúð»)

Sigur Rós – Von

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.